Subject: название ВУЗа gen. Федеральное государственное казенное военное образовательное учреждение высшего профессионального образованияEtablissement fédéral militaire d’Etat d’enseignement supérieur professionnel Etablissement fédéral militaire de l’Etat d’enseignement professionnel supérieur Как перевести ? |
Мне кажется, нужно определиться: - если Вам нужен подстрочник - тогда оттачивайте Ваши варианты, или, - если перевод делается НЕ с целью окончательно и непременно сбить с толку иностранных шпионов, а, наоборот, донести смысл того, чем занимается сие достойное учреждение - рассмотрите варианты около École Militaire Supérieure Nationale |
Спасибо! Будем оттачивать НАШ вариант и не выдадим нашу военную тайну буржуинам. |
You need to be logged in to post in the forum |