|
link 19.11.2012 10:27 |
Subject: Помогите перевести фразы с французского-русский язык завтра зачет оветить не могу на фразы перевода не знаю gen. En quelle annee etes-vous?Touchez-vous une bourse? Ou habitez-vous? Ou prenez-vous vos repas? Combiens de cours avez-vous chaque jour? Est-ce que vous manquez les cours et les travaux pratiques? Que faites-vous pendant les cours et les travaux pratiques? Ou et quand faites-vous vos devoirs? Avez-vous le temps de vous reposer? Comment vous vous reposez? |
да ладно Вам, наши студенты за ночь перед экзаменом китайский выучить могут, а тут... На каком Вы курсе? а как Вы будете отвечать на эти вопросы, если даже перевод вопросов такие трудности вызвал? =) |
|
link 19.11.2012 11:00 |
Спасибо вам |
|
link 19.11.2012 11:00 |
С помощью чего вы перевели или сами? |
|
link 19.11.2012 11:12 |
А можете ещё Про спрягайте пожалуйста глагол falloir в настоящем времени в прошедшем времени в будущем времени |
сам-сам, делов-то... по поводу спряжения - Вам поможет местный словарь: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=118&t=73520_4_2 |
У меня одного возникли сомнения по поводу manquer? manquer AUX cours http://www.cnrtl.fr/definition/manquer |
Да нет, с manquer всё правильно, тут просто другой вариант - дальше по ссылке: d) [Le compl. désigne un événement, une activité (ou le lieu où elle se déroule)] Ne pas assister, ne pas participer à quelque chose. Manquer un bal, ne pas manquer une danse; manquer un rendez-vous; manquer l'atelier, le bureau, la classe, la messe. Sept heures et demie. Il ne se dépêche vraiment pas! Nous manquerons le premier acte (Colette,Cl. Paris, 1901, p. 228).Le baron Philipot, sommité du concours hippique, n'avait presque jamais manqué sa promenade matinale à cheval (Mauriac,Noeud vip., 1932, p. 124).Vous me faites manquer le tirage de notre loterie mensuelle, que jusqu'ici j'ai toujours présidé et auquel on procède en ce moment à la mairie (Giraudoux,Intermezzo, 1933, iii, 1, p. 157): |
ааа...точно, не посмотрел дальше. В подкорке крутилось что manquer может быть идти с COD. Старость - не радость. |
You need to be logged in to post in the forum |