DictionaryForumContacts

 lerun

link 16.11.2012 18:18 
Subject: Помогите, пожалуйста, перевести текст gen.
Сыновья крестьянина хорошо вскопали почву, которая дала урожай обильней прежнего.Однако эту работу сыновья проделали не с мечтами о будущем урожае, а они искали клад. Дело было так.
Отец, всю жизнь трудившийся на земле, перед смертью схитрил, чтобы привлечь сыновей к занятию земледелием. Он сказал:"Дети мои, я умираю. Обыщите наш огород, в нем вы найдете спрятанным все, что я имел."
Сыновья решили, что речь идет о зарытом кладе, вот и перерыли всю землю. Можно представить их разочарование, когда они не обнаружили никаких сокровищ. Но польза от их усилий была.На хорошо вспаханной почве уродился хороший урожай.Клад- умение трудиться, вот что считал сокровищем старый крестьянин.

Мой вариант(с пропусками):
Les fils du laboureur ont bien bêché le fonds qui avait donné davantage. En travaillant ils rêvaient du trésor, pas de la récolte.Ils ont cherché le trésor.???
En sentant sa mort prochaine leur père qui était un riche laboureur a decidé de faire le fin pour les attirer...??.Il a dit:"Enfants,je meurs. Fouillez notre champ, il y a caché tout mon héritage."
Les fils ont decidé qu'il s'agit du trésor et bêché tout son fonds.Je peux imaginer leur déception quand ils ne trouvaient aucun trésor (quand ils ne le trouvaient pas).?????.Le vieux laboureur pensait que le travail est un trésor.

 volen

link 20.11.2012 13:35 
La Fontaine : Le Laboureur et ses Enfants

 

You need to be logged in to post in the forum