|
link 18.06.2012 15:46 |
Subject: в следующей редакции gen. Bonjour, je cherche à traduire la phrase suivante : "В Раздел 1 вносится предварительная статья в следующей редакции". Que pensez-vous de l'expression "в следующей редакции" ? J'ai vu qu'on pouvait la traduire par "ainsi rédigé", mais je suis moyennement convaincue.. Voici ma phrase : La section 1 (nouvelle) présente l'article préliminaire en ces termes. Qu'en pensez-vous ? J'imagine qu'il existe une formule consacrée juridique...
|
rédigé comme suit c'est assez proche à l'original |
You need to be logged in to post in the forum |