DictionaryForumContacts

 nevelena

link 13.04.2012 13:41 
Subject: Конструкция фраз gen.
Испытываю трудности с переводом лозунгов.
Компания - производитель оборудования.
Финальная фраза:

La recherche de la satisfaction de ses clients ! La Maîtrise d’un constructeur!

Перевела первую фразу со сказуемым. А вторая теперь кажется нелепой:
Мы стремимся удовлетворить каждого покупателя. Мастерство производителя.

предложите, пожалуйста, варианты, или исправьте.

 Denisska

link 13.04.2012 13:56 
Мастерство изготовителя (производителя) - для каждого клиента.
Или вам принципиально иметь слоган из двух предложений?

 2eastman

link 13.04.2012 17:27 
Если оставить первое предложение, то можно, наверное, так:
"Мы стремимся удовлетворить каждого покупателя. И вкладываем в это все свои знания и умения [всё своё мастерство]"

 nevelena

link 16.04.2012 9:42 
Отлично! Спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum