Subject: impôt différé gen. Здравствуйте. Первый раз столкнулась с консолидированным отчетом, подскажите пожалуйста, какие эквиваленты след. яз.единиц существуют на русском языке :Variation impôt différé actif s/décalages temporaires Variation impôt différé actif s/retraitement consolidation impôt différé actif et impôt différé passif |
Здравствуйте, Попробуйте покопаться тут http://www.vernimmen.net/html/glossaire/definition_impot_differe_actif.html Если я ничего не путаю, то у вас речь идет об отсроченных налоговых активах и обязательствах. |
Спасибо ) Сейчас изучу!! А вот это s/... в первом и втором выражении, это означает sans, что-то с этим я совсем не знаю, что делать... |
=s/... в первом и втором выражении, это означает sans= без учета? |
impôt différé - отложенные налоги в первом выходит без учета временной разницы, но что делать с impôt différé actif et impôt différé passif, s/retraitement consolidation - пока думаю ) ищу варианты |
Ой. нет... нашла, что s/ - suite à |
вот фрагмент статьи из Wiki Écritures de consolidation[modifier] Ж partir des tableaux, on doit enregistrer la reprise des bilans, des comptes de résultat, et les retraitements. Ces opérations sont enregistrées dans le journal de consolidation. Les écritures de consolidation peuvent être classées en trois catégories : les retraitements : opérations visant à rendre les évaluations homogènes |
иными словами, retraitement consolidation, мне кажется, "пересчет/перерасчет при консолидации". |
You need to be logged in to post in the forum |