Subject: Орган выдачи в ливанском паспорте gen. Помогите, пожалуйста, перевести строчку из ливанского паспорта, а именно кто выдал паспорт:D.G.S.G. PAR INTERRIM GENERAL RAYMOND KHATTAR Я написала: Генеральная Дирекция Общей Безопасности Реймон Хаттар, временно исполняющий обязанности генерала НО Я ОЧЕНЬ СОМНЕВАЮСЬ. Спасибо за помощь))) |
=НО Я ОЧЕНЬ СОМНЕВАЮСЬ= Честно говоря, à тоже. Имхо, тут чел сам генерал Реймон Хаттар. Исполнять обязанности генерала нельзя. А исполняет он обязанности, скорее всего, руководителя этой самой дирекции (директора, надо понимать) |
Небольшое дополнение: или того человека, который отвечает за выдачу документов и, соответственно, расписывается. |
Мне, конечно, трудно судить о тонкостях ливанской жизни... Но насчет "генералов" на канцелярской работе я что-то сомневаюсь. Ну начальник там. Гендиректор, в конце концов. |
=Но насчет "генералов" на канцелярской работе я что-то сомневаюсь= тут дело не в генерале на канц. работе, а в том, чтобы сохранить звание в переводе. Он ведь не "par interim général", а навсегда генерал. Должности как раз нет, поэтому и не ясно |
Если далеко не ходить и заглянуть в словарь прямо тут, то можно заметить, что "генерал" переводится разными словами, включая "начальника". |
=заглянуть в словарь прямо тут= я бы не стал. лучше глянуть сюда: http://www.cnrtl.fr/definition/général |
=cnrtl= В той международной кооперации Ливан не участвует ;))) |
=В той международной кооперации Ливан не участвует ;))) = Таки участвует Список директоров http://www.general-security.gov.lb/French/Historique/fhist2/Pages/fhist3.aspx Général тут - воинское звание, а должность - Директор. Чел тот там, кстати, тоже есть |
You need to be logged in to post in the forum |