Subject: гримерная или гримерка (в театре) theatre. Кто знает как перевести это слово с рус. на французский язык?
|
не знаю, честно по поиску нашлось loge de maquillage http://www.lefigaro.fr/politique/2011/08/05/01002-20110805ARTFIG00480-dans-les-loges-de-maquillage-confidences-devant-un-miroir.php |
Спасибо за помощь, согласно ссылке можно перевести как loge de maquillage или salon de maquillage |
=или salon de maquillage= насчет салона есть сомнения. запостил темку на форум фр. языка, à suivre http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2285533&p=11471626#post11471626 |
спасибо Denisska! значит просто loge или loge de maquillage. |
Loge подойдет. у Моруа встречала )) |
Подойдет, подойдет, не сомневайтесь. :) "Pièce, dans les théâtres, généralement fort petite, réservée à chaque acteur ou actrice pour s’y costumer. " |
You need to be logged in to post in the forum |