DictionaryForumContacts

 krutair2006

link 9.10.2011 15:59 
Subject: professeure ed.

подскажите, пожалуйста, можно ли употребить professeure (женский род).
Это нужно для перевода диплома. Заранее спасибо.

 maximik

link 9.10.2011 16:16 
По-моему, корректнее всего будет "madame le professeur"

 maximik

link 9.10.2011 16:19 
А еще точнее "madame LA professeur".

 SvTr

link 9.10.2011 16:26 
это вы в дипломе переводите название специальности? типа "преподаватель русского языка"?
тогда ставьте enseignante

 krutair2006

link 9.10.2011 19:15 
в дипломе пишется учитель анг. языка и литературы.
Спасибо большое за ответы. Напишу "enseignante"

 krutair2006

link 14.10.2011 10:46 
у меня есть знакомая франц, говорит, что professeur намного лучший вариант. А вот "professeure" иногда используется, неологизм

 Denisska

link 14.10.2011 11:45 
=Это нужно для перевода диплома=
По вашей логике, если у меня в дипломе написано "переводчик-референт", то у моей однокурсницы (к примеру) Маши Пупкиной там же будет написано "переводчица-референт"?
Думаю что нет.

Дисклеймер: Маша Пупкина - вымышленный персонаж, все совпадения случайны

 nevelena

link 14.10.2011 12:49 
неологизм этот не зафиксирован еще нигде, а неграмотных французов очень много.

 enigme85

link 14.10.2011 13:28 
Если опираться на классическую грамматику французского языка, то в разделе Женский род существительных представлен список слов, которые не меняются в женском роде, среди них есть слово le professeur.Да и французы на преподавателя (женщину) по русскому языку говорят: le professeur, либо со словом Madame.

 Gallo

link 14.10.2011 15:39 
=неграмотных французов очень много=
зато много феминисток, отсюда и écrivainE, auteurE, professeurE, Madame LA juge вместо Madame le juge
и проч.
как знать, может когда и войдет в вокабуляр французской академии, заменили же когда-то голову (capitum) горшком (testa)
;-)

 nevelena

link 14.10.2011 18:04 
Кофе среднего рода тоже не сразу стал (рука не поднимается написать "стало"). Так что, когда сей неологизм войдет в норму, тогда и будем его использовать в документации :)

 congelee

link 14.10.2011 23:03 
=== Кофе среднего рода тоже не сразу стал ===
Не стал, не стал. :))) Что бы там ни было.
(Более того - подозреваю, что попытка включить его средний род в какие-то словари вызвала такое негодование, что этот средний род скорее всего будет успешно прибит.)

 Denisska

link 15.10.2011 13:00 
=Не стал, не стал. :)))=
да не дай Бог....

офф: где-то в интернете встретилось: "Фурсенко пришлО..."
Я плакал

 

You need to be logged in to post in the forum