Subject: переведен на должность (запись в трудовой) Помогите, пожалуйста, перевести:- Переведен на должность ... - Уволен в порядке перевода с согласия работника в ООО "ХХХ" - Принят в порядке перевода на должность .... Контекст: записи в трудовой книжке Заранее спасибо! |
Ищите по поиску на форуме - много раз уже обсуждалось. Наберите "трудовая" |
Поиск по форуму дал только одно похожее обсуждение, но, к сожалению, ответ там неполный, да и вариант не совсем подходящий :( |
перевод - mutation http://www.juritravail.com/contrat-de-travail/mutation-salaries с синтаксисом поиграйте сами, пока времени нет. М.б. попозже загляну 2 |
|
link 2.06.2011 8:42 |
1/ être muté à un autre poste être muté dans un autre établissement можно выбрать между: une affectation à un nouveau poste à l'intérieur de l'entreprise (mutation interne) 2/ être détaché dans une autre entreprise : ou 3/ см. пункт первый Заключение: Дениска прав, глаголы лучше перевести существительными. |
2 marimarina Уволен в порядке перевода* Не совсем нонсенс, тонкости объяснены здесь http://www.ippnou.ru/article.php?idarticle=002075 =être détaché dans une autre entreprise= |
Ок, круто, всем большое спасибо! Продолжая разговор о трудовой и замене причастий существительными, вы не могли бы высказать мнение по переводу записей следущих типов: 1. Принят на должность ... Мои варианты: Engagement au poste de .... |
You need to be logged in to post in the forum |