DictionaryForumContacts

 Fanette

link 10.01.2011 12:29 
Subject: Перевод jouer les bouches-trou
Добрый день!

Помогите пожалуйста, как покрасивее перевести фразу jouer les bouches-trou ?

Заранее спасибо!

 congelee

link 11.01.2011 2:21 
Неплохо бы всю фразу дать все-таки. :)

А так - не поиграть ли с нашим оборотом "в каждой бочке затычка"? Но опять же - как что-то предлагать, не зная о чем у вас речь?

 Saint Paul

link 31.01.2011 11:12 
bouche-trou - переводится как "в каждой бочке затычка"

 

You need to be logged in to post in the forum