Subject: Друг на фейсбуке написал. Помогите перевести fr. Как перевести "Mariage carcans famille le 03 septembre 2011. Et en plus témoin de la mariee"
|
По смыслу: Свадьба в семейном кругу - 3 сентября 2011. И плюс свидетель со стороны невесты. (По стилю - весьма иронично.) |
спасибо большое)))) а то я уж подумала, что он сам женится ) |
Ну, из этой фразы как таковой в принципе не понятно, кто там женится. :) |
You need to be logged in to post in the forum |