|
link 29.12.2010 14:09 |
Subject: отстроена от нагрузки, вырез», отвечающий за отстройку от нагрузочного режима Коллеги, пожалуйста, помогите перевести.отстроена от нагрузки. «вырез», отвечающий за отстройку от нагрузочного режима Выражение встречается в следующем контексте: Данная ошибка привела к тому, что 3 зона дистанционной защиты не была отстроена от нагрузки. В характеристике 3 зоны не был введен «вырез», отвечающий за отстройку от нагрузочного режима Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |