DictionaryForumContacts

 Jespa

link 20.12.2010 5:35 
Subject: Помогите, пожалуйста, с транслитерацией имен
Добрый день!
Французского не знаю совершенно, прошу поправить мою корявую транслитерацию или дать ссылочку на правила.
1. Virginie Boireaux - Вирджини Бойро
2. Daniel LECONTE - Даниель ЛЕКОНТЕ
3. Betty NOCELLA - Бетти НОЧЕЛЛА
4. Yuliya Sobakar - Юлия Собакар
5. Catherine Alvaresse - Катрин Альварес
6. Léa Laubacher - Ли Лабашер
7. Marie-Laure Hebrard - Мари-Лорэ Хебрар
8. Christophe Pécot - Кристоф Пеко
9. Jessica Delahaie - Джессика Делахай
10. Cedric – Седрик
11. Xavier Gouyou Beauchamps - Ксавье Гою Бошампс
12. Mathieu Béjot - Матье Бейот
13. Catherine Charmet - Катрин Шарме
14. Giulia Fittante - Джулия Фиттанте
15. Isabelle David - Изабель Давид
16. Hiam EL KHOURY - Хиам ЭЛЬ КОУРИ
17. Daniel RENOUF - Даниель РЕНОФ
18. Cristina Batlle - Кристина Батлле
19. Dany INTHAXOUM - Дэни ИНТАКСУМ
20 Céline Hue - Селин Гуе
Заранее большое спасибо!

 Denisska

link 20.12.2010 5:49 
Virginie Boireaux - Виржини Буаро
ЛЕКОНТ
Леа ЛОбашер
Мари-Лор Эбрар
Delahaie = Делаэ
Beauchamps - гугль дает Бошамп и Бошан (s не принципиально)
Béjot - Бежо? (коллеги, подтвердите svp)
KHOURY - Хури (не похож на француза)
RENOUF - РЕНУФ
Batlle - Батль? (коллеги, подтвердите svp)
Céline Hue -см. по ссылке (от себя - звук вообще непередаваемый)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ю,_Робер

 kemzlux

link 20.12.2010 5:59 
1. Virginie Boireaux - Виржини Буаро
2. Daniel LECONTE - Даниель ЛЕКОНТ
3. Betty NOCELLA - Бетти НОСЕЛЛА
4. Yuliya Sobakar - Юлия Собакар
5. Catherine Alvaresse - Катрин Альварес
6. Léa Laubacher - Леа Лобашер
7. Marie-Laure Hebrard - Мари-Лор Эбрар
8. Christophe Pécot - Кристоф Пеко
9. Jessica Delahaie - Жессика Деляэ
10. Cedric – Седрик
11. Xavier Gouyou Beauchamps - Ксавье Гуйю Бошан
12. Mathieu Béjot - Матье Бежо
13. Catherine Charmet - Катрин Шармэ
14. Giulia Fittante - Жулия Фиттант
15. Isabelle David - Изабель Давид
16. Hiam EL KHOURY - Иам ЭЛЬ КУРИ
17. Daniel RENOUF - Даниель РЕНУФ
18. Cristina Batlle - Кристина Батль
19. Dany INTHAXOUM - Дани ЭНТАКСУМ
20 Céline Hue - Селин Юе

 Denisska

link 20.12.2010 7:44 
=Céline Hue - Селин Юе=
не согласен, это именно Ю. Чела с фамилией, которую вы написали (Юе), я знал лично, и был он Huet

 Jespa

link 20.12.2010 8:02 
Denisska, kemzlux, большое вам спасибо!!

 congelee

link 20.12.2010 8:34 
1. Virginie Boireaux - Виржини Буаро. "Дж" во французском нет.

2. Daniel LECONTE - Даниэль ЛЕКОНТ - после гласной пишем "э", а не "е"

3. Betty NOCELLA - Бетти НОЧЕЛЛА - тут надо знать, кто человек и откуда. Если француженка, то "Носелла". Ваш вариант - итальянский.

4. Yuliya Sobakar - Юлия Собакар - ну да, тут вообще, похоже, транскрибировано с русского по правилам ОВИРа :)

5. Catherine Alvaresse - Катрин Альварес. Хотя я бы оставила в конце два "с", так как иначе фамилия выглядит совсем испанской (хотя отдаленное происхождения явно испанское, да, но графика искажена на французской почве.)

6. Léa Laubacher - Леа Лобаше, если француженка. Но возможно иное - хорощо бы иметь о человеке дополнительные сведения.

7. Marie-Laure Hebrard - Мари-Лор Эбрар (h во французском не читается)

8. Christophe Pécot - Кристоф Пеко

9. Jessica Delahaie - Джессика (тут спорно - имя может, конечно, произноситься обладательницей на английский лад, но может и офранцужено - Жессика) Делаэ

10. Cedric – Седрик

11. Xavier Gouyou Beauchamps - Ксавье Гуву Бошан

12. Mathieu Béjot - Матье Бежо

13. Catherine Charmet - Катрин Шарме

14. Giulia Fittante - Джулия Фиттанте - скорее да, это явно итальянка

15. Isabelle David - Изабель Давид

16. Hiam EL KHOURY - Хиам ЭЛЬ ХУРИ, скорее всего. Но тут надо разбираться с арабистами.

17. Daniel RENOUF - Даниэль РЕНУФ

18. Cristina Batlle - Кристина Батлле - требуется выяснение происхождения человека, возможны варианты.

19. Dany INTHAXOUM - Дэни ИНТАКСУМ - то же самое, он может быть и "Дани" - смотря кто он.

20 Céline Hue - Селин Ю

Короче, они у вас тут не все французы, и не всегда по списку можно догадаться.

Более-менее нормальный список рекомендаций по передаче имен собственных разным языкам содержится в книжках Дмитрия Ермоловича - их стоит иметь среди своих рабочих материалов. В срочном же порядке можно смотреть в Википедии раздел "практическая транскрипция".

 Lena2

link 20.12.2010 8:36 
Catherine Charmet - Катрин Шарме +1
избегайте "э" на конце после гласной, уже столько раз обсуждалось.
если назвать то, что вы просите правильно, а не транслитерация, то и правило быстро найдутся.
это практическая транскрипция, по ссылочкам выйдете на французскую
http://ru.wikipedia.org/wiki/Практическая_транскрипция

 Lena2

link 20.12.2010 8:37 
вот опечаталась(((
э после согласной - избегать, после гласной - ставить

 congelee

link 20.12.2010 8:37 
== 11. Xavier Gouyou Beauchamps - Ксавье Гуву Бошан ==

- ой, прошу прощения - я вместо y прочитала v. "Гуйю", конечно. :))

 

You need to be logged in to post in the forum