Subject: Кубинский Авиационно-Технический Спортивный Клуб РОСТО Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, перевести название аэроклуба: Кубинский Авиационно-Технический Спортивный Клуб РОСТО. И я честно не знаю, в силу каких обстоятельств он называется "кубинским" (т.е., должно ли быть "de Cuba" или просто "Koubinski", если это какой-то местный прикол). Заранее спасибо! |
=в силу каких обстоятельств он называется "кубинским"= в силу того, что находится он, по-видимому, в Кубинке |
Ура! С одним вопросом разобрались, спасибо! |
по сути, это - вот http://aeroclub-hautemarne.com/ ну и можете "принарядить", добавив sportif et technique |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |