Subject: связь двух предложений частицой "бы" Помогите пожалуйста перевестиСвидетельница не уверена в том, что кто-то вмешался бы в защиту жертвы или попытался задержать хулиганов. Спасибо заранее! |
используйте subjonctif и все дела |
да ! |
А что вообще тут хотят сказать по0русски? :) |
ну там наверно второе бы забыли (после попытался) |
Да нет, во втором "бы" нет нужды. Но вопрос-то о чем: она что, сказала "вряд ли кто-то попытался бы"? Это уже не свидетельство, а домыслы. Или по контексту все-таки яснее, о чем речь* |
You need to be logged in to post in the forum |