DictionaryForumContacts

 Denisska

link 7.05.2010 15:04 
Subject: дамы, выручайте! Одежда: bord cotes 1x1 textile
Добрый день, коллеги,

имеется описание футболки (T-shirt):
Bord côtes 1x1. Encres à base d'eau pour le respect de l'environnement.
Все остальное понятно (экологичные красители на водной основе), но начало......
Не дайте пропасть, пожалуйста!
в инете нахожу футболки с таким описанием, но на картинках ничего кроме футболки не вижу.....

Заранее благодарю

 Saxutka

link 7.05.2010 15:44 
Резинка (трикотаж) 1х1

 Denisska

link 7.05.2010 15:52 
спасибо
в смысле "резинка"? так связано?

 Saxutka

link 7.05.2010 16:23 
Рифлёный, ребристый. Весьма полезный сайт. http://ladobdamoda.blogspot.com/p/dicionario-de-moda.html

 Gallo

link 7.05.2010 18:23 
Сайт-то полезный, но, к сожалению,bord-côte я там не нашла, может быть плохо искала...
Согласна с Вашим первым ответом, Saxutka:
bord-côte, bords-côtes
nom masculin
Bande de tricot extensible terminant les bords de certains vêtements.
правда, слово "резинка" как-то не очень звучит.
М.б. "эластичный край", "эластичный кант"?

 Saxutka

link 7.05.2010 18:38 
Как мне объяснили bord-côte, bords-côtes по-португальски canelado/caneluras "в рубчик". В своё время свитерки назывались "лапша". То есть просто "резинка"

 Gallo

link 7.05.2010 18:41 
А-а, спасибо.
:-)

 groz

link 7.05.2010 20:52 
видимо все таки не "bord-côte", что это такое я не знаю, может и существует ?
но точно существует "cotes 1x1", это такой тип вязки трикотажа (наряду с джерсей например), по русски вполне может называться резинкой
так вот этот вид трикотажа нередко (из-за его резинковатости, т.е. эластичности) используют на концовках, бортах, т.е. это "bord" связанный вязкой "cotes 1x1"

 Saxutka

link 7.05.2010 21:37 
Посмотрите на это, пожалуйста. Может появится новое предложение.
http://www.magic-maison.com/maison/les-encolures-l-encolure-terminee-par-un-bord-cotes/1073/17590.asp

 Tante B

link 8.05.2010 5:50 
По-русски эта вязка называется "резинка" или "в резинку".
"1х1" значит "1 лицевая (петля) и 1 изнаночная".
Это традиционно для манжет и обработки горловины.
Может быть также 2х2.
"Лапша" из тонкой пряжи может быть и 3х3, и даже больше.

 Denisska

link 8.05.2010 6:41 
спасибо, так и напишу "эластичный кант".....
по крайней мере звучит научно как-то, а то "резинка".....

 Tante B

link 8.05.2010 10:36 
А надо ли научно в Вашем контексте?
На канцелярит не перейдете?

 Denisska

link 8.05.2010 14:41 
2 Tante B
в данном случае нет, тут каталог, это раздел с "описаловом", так что в самый раз. Чем компактнее - тем лучше. реклама там в другом разделе

 

You need to be logged in to post in the forum