DictionaryForumContacts

 Sjoe! moderator

link 29.04.2010 10:52 
Subject: Правильно ли я перевел на русский пункты фр. устава?
Коллеги,
Проверьте пожалуйста:

La Société ne peut valablement voter du chef d'actions propres qu'elle pourrait détenir.
(Смущает отсутствие "pas" после "peut")

Мой перевод:
Общество не вправе голосовать своими собственными акциями, которые могут ему принадлежать.

En outre, les associés dont les actions détenues seraient au sein d’une société anonyme exclues du vote par les dispositions du Code de Commerce applicables à cette société sont, dans les mêmes conditions, privés du droit de vote.
(Смущает порядок слов в куске "...dont les actions détenues seraient au sein...". Далее, à правильно понял, что "exclues" (ж.р., мн.ч.) относится к к акциям (а не к обществу)?

Моя версия:
Помимо этого, акционеры, чьи акции находятся в распоряжении акционерного общества и не имеют права голоса в силу соответствующих положений Торгового кодекса, равным образом не имеют права голоса.

 Denisska

link 29.04.2010 23:34 
1. отсутствие pas c pouvoir (а также с savoir) - довольно распространенное явление.

2. да, я тоже понял так, что exclues - это акции. М.б. "applicables à cette société" перевести поточнее и более развернуто, т.к. тут речь идет о "стороннем" акционерном обществе (маленькая буква+неопр. артикль"). напр. "в силу положений Торг.Кодекса, действующих в отношении такого акционерного общества".

Хотя, судя по форуму, вы видели больше уставов, чем à

 Sjoe! moderator

link 30.04.2010 14:51 
Спасибо.
Kac. "отсутствие pas c pouvoir (а также с savoir) - довольно распространенное явление" - поскольку фр. у меня "второй язык", мне это в диковину.
Кас. "речь идет о "стороннем" акционерном обществе (маленькая буква+неопр. артикль")." - В уставе "наше" общество пишется с прописной ("Société"), правда, непоследовательно, так что à "une" таки перевел... Как "какое-либо иное".
Кас. "вы видели больше уставов, чем à" - в том, что касается французских уставов, так это всего лишь мой третий за последние 35 лет. :). Так что здесь я еще пока чайник.

 andreon

link 19.07.2012 11:59 
Погань богомерзкая,
Я могу тебе пояснить лично правила поведения,если ты не понимаешь,как себя вести на форуме.
Дебил не тот,кто спрашивает,а тот,кто делает вид,что он самый умный.

 Chuk

link 19.07.2012 17:28 
andreon, ну нельзя же так выражаться на форуме! Просто неприлично! А своим заявлением вы просто ухудшили свое реноме.

 andreon

link 20.07.2012 3:05 
Хотите приличных выражений? Их есть ...нет,не у меня,а этого существа
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=276580&l1=1&l2=2

P.S.Вы что-то спрашивали о реноме? Спросите у того,кто это паскудство практикует,обзываясь при этом модератором. "Вбыв бы" или как там?

 

You need to be logged in to post in the forum