Subject: гарантии Уважаемые коллеги, как бы Вы перевели CHARTE DE GARANTIE компании ХХХ - Гарантийный договор?Заранее спасибо |
возможно, просто "гарантийные обязательства" |
я тоже думаю, что так лучше, чем гарантийный договор, раньше были Общия условия гарантии, а теперь переименовали в charte merci! |
You need to be logged in to post in the forum |