DictionaryForumContacts

 Parapidumpum

link 7.03.2010 16:21 
Subject: l'engagement de la direction
Доброе время суток!
помогите пожалуйста с переводом фразы

l'engagement de la direction et les matrices de management

контекст
...comprennent l’ensemble des documents internes quе sont par exemple l'engagement de la direction et les matrices de management.

"...таких как, обязательства руководства и управленческие матрицы"

 Chuk

link 8.03.2010 10:14 
"...содержат пакет внутренних документов, определяющих, например, ответственность (обязательства) руководства и матрицы управления"

 Parapidumpum

link 8.03.2010 12:51 
Спасибо

 Denisska

link 8.03.2010 13:24 
=документов, определяющих, например, ответственность ....=

осторожнее, если вы переводите по тематике ИСО, то engagement de la direction - это должен быть вполне конкретный документ.
посмотрите для информации здесь
http://lib.ru/NTL/STANDARTY/iso9001-2000.txt
и еще один полезный сайт
http://quality.eup.ru/docum.html

 Parapidumpum

link 8.03.2010 13:34 
Denisska, большое спасибо!

уже двое суток бьюсь с этим термином, это ИСО!!!

 Denisska

link 8.03.2010 14:44 
les matrices de management
м.б. речь идет о матрице ответственности и полномочий (RASIC)
почитайте здесь
http://en.wikipedia.org/wiki/Responsibility_assignment_matrix

я бы взял в качестве рабочей гипотезы, а там скорректировал бы, если что. имхо, французы отличаются некоторой "безалаберностью" в терминах, тем более, что базовая терминология ИСО идет из английского

 yayanson

link 9.03.2010 23:10 
Может быть также "степень ответственности (участия) руководства"
и "свод внутренних документов" - если название не уточняется.

 

You need to be logged in to post in the forum