DictionaryForumContacts

 meggi

1 2 3 4 5 all

link 20.08.2015 17:05 
Subject: OFF: про языки и переводы gen.

 eye-catcher

link 5.04.2016 14:55 
понравился пассаж про грехи переводчиков:)

Ваше суждение напоминает набоковскую издевку над тремя видами грехов, существующих в причудливом мире словесных превращений: «Первое и самое невинное зло – очевидные ошибки, допущенные по незнанию или непониманию. Это обычная человеческая слабость и вполне простительная. Следующий шаг в ад делает переводчик, сознательно пропускающий те слова и абзацы, в смысл которых он не потрудился вникнуть или же те, что, по его мнению, могут показаться непонятными или неприличными смутно воображаемому читателю. Он не брезгует самым поверхностным значением слова, которое к его услугам предоставляет словарь, или жертвует ученостью ради мнимой точности: он заранее готов знать меньше автора, считая при этом, что знает больше. Третье — и самое большое- зло в цепи грехопадений настигает переводчика, когда он принимается полировать и приглаживать шедевр, гнусно приукрашая его, подлаживая к вкусам и предрассудкам читателей. За это преступление надо подвергать жесточайшим пыткам, как в средние века за плагиат».

 marcy

link 5.04.2016 20:17 
случайно натолкнулась:

http://lifehacker.ru/2012/06/27/90/

ещё не читала ввиду запарки, если муть, то не судите строго :)

 Erdferkel

link 5.04.2016 20:29 
eye-catcher, я этот же отрывочек запостила на англ.форуме :-)
из марсиной ссылки понравилось:
"Как-то он встретил мужчину (американца), который свободно разговаривал на русском языке. Маниш поинтересовался, сколько времени у него заняло изучение этого сложного языка. На что тот ответил – «Две жены”."
а так - Берлиц, которого я тут уже когда-то хвалила
раньше называлось крэш-курс, теперь Total Immersion®
http://www.berlitz.de/de/sprache_lernen/einzelunterricht/total_immersion/

 eye-catcher

link 6.04.2016 6:05 
Erdferkel,
признаюсь, не видел, так как английский форум меня изрядно утомил своими "выяснениями отношений" (и вроде бы взрослые интеллигентные люди ...) - поэтому я туда 2 суток уже не заходил:)

 marinik

link 6.04.2016 6:43 
eye-catcher, я недавно выставлял на форуме текст исходника, который меня попросили перевести. Я понимаю что текст не был "шедевром", но я его "отполировал, пригладил/причесал и подладил" его к вкусу немецкого читателя (sofern jemand überhaupt so´ne Sch... liest). Перевод выставлять не буду, но смею вас заверить, он "вполне читабельный".
Чего я не понял (из-за чего собственно пишу), это ваша категоричная позиция на вашей же ветке про Fahrschlauch "пусть делает, что хочет - его тренинги + он проводит ..." и ваш пост про грехи переводчиков. Диссонанс, кагбы ;))

 eye-catcher

link 6.04.2016 7:02 
marinik,
да, грешен, есть такое:)
ну а кто нет?))

а диссонансы ... да, тоже случаются ...

 Эссбукетов

link 6.04.2016 9:13 
да, в работе не всегда удается следовать заветам классика, но слова его от этого не теряют привлекательности. мне кажется, причина здесь в пресловутой постмодернистской иронии: серьезные, казалось бы, вещи помещаются в контекст перечня грехов, тематический ряд "зло, шаг в ад, цепь грехопадений, преступление, жесточайшие пытки" аккумулирует гнетущее впечатление, которое вследствие гротескности приема, с каждым шагом в сторону кульминации становящейся все более очевидной, разрешается ироничной улыбкой читателя, ведь никому из нас, горе-переводчиков, на самом деле никакие пытки не грозят

 Erdferkel

link 6.04.2016 9:19 
а собственная совесть?
как там Борис поёт: «О, совесть лютая, как страшно ты караешь!»

 Эссбукетов

link 6.04.2016 9:25 
а о том, как избежать мук совести, читайте ветку Fahrschlauch ))

 eye-catcher

link 6.04.2016 9:32 
Эссбукетов, Вы опять меня подставили:)

 Эссбукетов

link 6.04.2016 9:37 
я_опять_подставил? )

 eye-catcher

link 6.04.2016 9:42 
ну, может, не совсем опять, но всё же:)

 marcy

link 6.04.2016 9:54 
Эссбукетов, он такой, коварррный...

 eye-catcher

link 6.04.2016 10:18 
по ссылке marcy ещё одна интересная статья:

http://lifehacker.ru/2015/03/03/zametki-lingvohakera/

куча советов, а в конце:
И последнее: лучше влюбитесь, это может заменить все вышеперечисленные советы.
:))

 eye-catcher

link 6.04.2016 10:19 
краткая справка о Екатерине тоже впечатлила, особенно:

На мероприятиях Еврокомиссии она переводила пять иностранных языков с одного на другой, не используя родного языка.

 marcy

link 8.04.2016 10:55 
http://syg.ma/@furqat/viktor-golyshiev-o-romanie-dzhordzha-oruella-1984-iz-knighi-anny-narinskoi-nie-ziablik

и снова Голышев.
английский форум его не достоин – поэтому привожу ссылку у нас. а англичане пусть в своём болоте про политику друг другу мозг выносят :)

 marinik

link 9.04.2016 5:22 

 eye-catcher

link 12.04.2016 13:03 
*viele, die Fremdsprachen sprechen, haben auch ein Gehör für Musik*
Dolmetschen für Europa:
https://www.youtube.com/watch?v=-hKufxTAvrQ&nohtml5=False

 Queerguy moderator

link 12.04.2016 16:27 
я бы сказал, что называется, im Umkehrschluß:

... und viele; die ein Gehör für Musik haben, sprechen auch Fremdsprachen :)

 Queerguy moderator

link 13.04.2016 12:30 
про языки и переводы:
не только в русском языке, оказывается, есть выражение "из ххх конфетку сделать"

Марайке Амаду, die berühmte Holländerin, только что сказала (объясняя эффектную обстановку дома, не стоящую больших денег): "Ich mache aus Scheiße Bonbons" :)

 marcy

link 25.04.2016 22:58 

 Erdferkel

link 26.04.2016 7:20 
большое спасибо!

 Wolverin

link 28.04.2016 9:58 

 marcy

link 28.04.2016 11:07 
Wolverin,

а что здесь про язык и переводы?
в моей позавчерашней ссылке мне мысль про корректуру показалась интересной.

 Wolverin

link 28.04.2016 11:17 
а я вообще не был знаком с писателем Улицкой и ее произведениями. С интересом прочитал инфу по Вашей ссылке, а сегодня, увидев такое в "Снобе", решил поделиться.

 Erdferkel

link 28.04.2016 11:24 
да мы на этой ветке о чём только не беседовали... а зелёночные активисты были из НОДа
Wolverin, почитайте книги "писателя Улицкой" :-) обязательно!
хотя бы вот с этой начните
http://www.many-books.org/auth/12584/book/56374/ulitskaya_lyudmila_evgenevna/sonechka/read

 marcy

link 28.04.2016 11:26 
«Казус Кукоцкого», «Сонечка» и рассказы ранние.

Есть фильм, неплохой, с Хаматовой в главной роли.

Надеюсь, что наш форум не скатится до уровня английского, где даже на ветке, посвящённой Норе Галь, устроили какую-то вычеркнуто внутренней цензурой.

 marcy

link 28.04.2016 11:38 
а мне уже давно нравится этот автор.
хотя он и не пишет (здесь) ничего о языке и переводе:
http://calleo.at/pdf/Welzer.pdf

 eye-catcher

link 28.04.2016 11:52 
*Надеюсь, что наш форум не скатится до уровня английского* - наверно, там модераторов больше нет ... ту ветку давно пора закрыть - ничего касающегося языков/ переводов там не обсуждают. Но понятно - это их дело.

 marcy

link 28.04.2016 12:06 
у меня такое чувство, что на той ветке собрались самые отборные идиоты и кретины английского форума. :)
и парочка ещё должна подтянуться.

 marcy

link 28.04.2016 12:07 
после этого следовало бы закрыть крышку, спустить воду – и проветрить виртуальное помещение форума.

но это моё личное мнение, разумеется. не претендующее ни на что.

 Erdferkel

link 28.04.2016 12:28 
во! из последней ссылки почерпнула, что я "technisch überforderte/r Rentner/in", раз у меня просто маленький мобильник cреднего возраста :-)

 marcy

link 28.04.2016 12:34 
а я вообще практически не пользуюсь мобильником. с февраля ни одного звонка :)

 eye-catcher

link 28.04.2016 12:39 
а я хоть и пользуюсь, но не люблю звонить - многие знакомые/родственники обижаются "почему никогда не звонишь?" - пытаюсь объяснить, что не люблю звонить (как кто-то не любит кофе/ мясо/ грибы ...), но не понимают ...
звоню только по необходимости, часто приходится очень себя заставлять позвонить куда-то, из-за этого часто переношу "на завтра":)
понимаю, что иногда сам себе создаю трудности из-за этого, но так уж сложилось ...

 Erdferkel

link 28.04.2016 12:42 
у меня тариф без абонементной платы - и сколько раз уже счёт нулевой приходил :-)

 Эссбукетов

link 29.04.2016 8:05 
самые отборные идиоты и кретины английского форума

Да, без Сережи комплект не полный

 marcy

link 29.04.2016 8:25 
Du sagst es :)
ты же понимаешь, горячий, но слегка заторможенный эстонский парень просто не успевает на всех ветках отметиться.

 Эссбукетов

link 10.06.2016 17:58 

 marcy

link 11.06.2016 13:01 
***
...никогда не хотел прославиться. У меня была одна мечта: я хотел быть известным в бухгалтерии.
– Почему в бухгалтерии?
– Туда ты приходишь за гонораром.
****

мне Голышев всегда нравился, у него правильные настройки :)
спасибо за интервью

 meggi

link 27.07.2016 18:17 
В Мексике существует язык аяпанский соке (ayapaneco), который вот-вот исчезнет. На нём говорят только два человека в мире. Однажды они поссорились и перестали разговаривать друг с другом – всё, язык считай умер. Но пронесло: теперь они помирились и даже открыли школу, где учат аяпанскому соке других.

http://reamde.org/25-interesnyx-faktov-o-yazykax-i-lingvistike-kotorye-vy-mogli-ne-znat/

 marcy

link 4.10.2018 21:45 

 Erdferkel

link 4.10.2018 22:06 
сегодня сын цитировал разговоры сотрудников у него на работе - одно к одному как в ссылке, только английская вышивка не по русскому, а по немецкому фону :-)

 marcy

link 5.10.2018 1:53 
http://russalon.su/2018/02/16/kto-nastoyashhij-avtor-12-stulev-i-zolotogo-telyonka/

я над этим ещё со школы задумывалась: у меня все их пять томов были :)

 Erdferkel

link 5.10.2018 6:59 
к сожалению, мне антивир заблокировал
russalon.su
Dies ist eine Malware-Webseite
но теперь буду знать, что Ильфа и Петрова поставили наравне с Шекспиром - про того вон уже как давно гадают, Марло там или не Марло :-)

 mumin*

link 5.10.2018 7:21 
e-f,
почитай жжурнал галковского galkovsky lj
аффтар, конечно, помешан на том, что "англичанка гадит", но некоторые идеи у него интересные

 Erdferkel

link 5.10.2018 7:41 
заглянула, испугалась - что-то он много там понаписал...
вместо этого залезла сначала в луркмор - почерпнула мало чего, а потом в вики
там почерпнула даже с излишком:
"Галковский в своих постах и статьях в Живом Журнале высказывал сомнения в существовании христианства в Византийской империи, также утверждая, что в христианстве силен дух смерти и мертвецов. Из всего этого он делает вывод, что христианство зародилось в среде профессиональной гильдии гробовщиков, специалистов по организации похорон и смежных с ними работников ритуальных услуг древнего Рима, а Христос таким образом тождественен греческому Аиду и римскому Плутону (этим богам, по Галковскому, не строились храмы)."
ну извиняй, пусть он хоть раскакой философ-интеллектуал будет, но неохота даже кусочек жизни на этот запредельный бред тратить...
загляни, пожалуйста, в сентябрьскую личку

 mumin*

link 5.10.2018 8:08 
я у него про булгакова читала и про других литературных людей 20-х и 30-х годов, а потом пошла конспирология про британскую королевскую семью и стало скучно

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 all