Subject: любитель нового gen. Добрый вечер!Это опять я. Помогите, пожалуйста, перевести: любитель нового. Имеется в виду тот, кто ищет новые впечатления. Мне кажется, что здесь должно быть одно слово, но закипающий мозг найти его не может. Заранее спасибо! |
контекст нужен. тут действительно впечатления – unruhiger Geist, immer auf der Suche nach etwas Neuem, Empfindungssammler, Eindrucksjäger, – или же речь идёт о Neuheitenfreak, который любит всякие новинки, гаджеты и т.д.? |
по большому счету здесь может подойти и то, и то. Это всего лишь "звание", которое дается в приложении. Ну там, "чемпион" - "эксперт" - "душа компании" - "любитель нового". По большому счету ничего не значит, но что-то адекватное написать надо:) Спасибо, marcy, выберу что-нибудь из предложенного Вами. |
Liebhaber des Neuen, чо Neophil |
SRES**, спасибо:) |
You need to be logged in to post in the forum |