DictionaryForumContacts

 Eule

link 14.08.2015 12:26 
Subject: Настоящим доводится до всеобщего сведения gen.
Пожалуйста, помогите перевести фразу в начале доверенности: Настоящим доводится до всеобщего сведения

Настоящим доводится до всеобщего сведения, что я ХХХ, ХХХ года рождения, паспорт серия: ХХХ, зарегистрированный по адресу: ХХХ (далее именуемый «Доверитель»), настоящим уполномочиваю:

Может просто: Hiermit wird berichtet, dass ???

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 14.08.2015 12:35 
городу и миру? :-)
прочитавши сабж, подумала, что какое-то ведомство граждан о чём-то извещает, а тут доверитель с манией величия...
http://www.vollmacht-muster.de/diverse-vollmachten/

 q-gel

link 17.08.2015 20:14 
Hiermit sey mit willen kund und zu wissen gegeben ... ;-) [Achtung, Ironie! - Ausdrucksform aus dem Mittelalter!]

 

You need to be logged in to post in the forum