DictionaryForumContacts

 meggi

link 13.11.2014 1:22 
Subject: Deckelungszulage, lfd. Bezug, Mitarbeitervorsorge gen.
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, разобраться несколькими словами/понятиями:
ДокУмент составлен в Австрии, Управлением церковного прихода (Pfarrverwaltung)
Имеется таблица: Расчёт заработной платы (Kostenstelle/статья затрат: органисты и церковные музыканты)
LA ? /Text - Текст / Сумма, Евро / Rückrollmonat - ???
-------------------------------------------------------------------------
...... / KV Pfarren Gruppe GIII Stufe 7 (4,58% Teilzeit) - Медицинское страхование Приходы группа GIII ступень 7 (4,58% неполный рабочий день) - ?
------------------------------------------------------------------------
100 / Bezug - Заработная плата
211 / Kinderzulage - Надбавка на детей
25A / Ausgleichszulage - Компенсационная надбавка
25C / Deckelungszulage - ????
261 / Fahrtkostenzuschuss - Доплата на транспортные расходы
----------------------------------------------------------------------
BRG / Gesamtbrutto - Начисленная сумма
LBL / BG LST – lfd. Bezug - ?????
SVG / BG SV – lfd. Bezüge - ?????
MVB / BG Mitarbeitervorsorge - Пенсионная касса ?
MVW / Mitaebeitervorsorge Beitrag - Пенсионная касса Взнос ?
--------------------------------------------------------------------
GSN / Gesetzliches Netto - ?????
AZB / Auszahlungsbertag - Сумма, подлежащая выплате

Прошу помочь с позициями, где стоят вопросительные знаки
(Думаю, что первую колонку с аббревиатурами переводить не нужно, только бы желательно её заголовок расшифровать LA?)

 Erdferkel

link 13.11.2014 8:40 
http://www.tuwien.ac.at/fileadmin/t/tuwien/downloads/VR_Pers_Gender/Lohnverrechnung/Abkuerzungen_Entgeltnachweis.pdf
LA - Leistungsaufstellung?
lfd. Bezüge - текущие выплаты заработной платы
http://alk.pp.ru:8080/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Bez%26%23252%3Bge
Rückrollmonat гуголь не знает, но
"Das bedeutet, dass die Personalbuchhaltung mit „Rückrollabrechnungen“
die bereits vergangenen Monate berichtigt"
Deckelungszulage
http://www.haushaltssteuerung.de/lexikon-deckelung.html
http://de.pluspedia.org/wiki/Deckelung

 meggi

link 13.11.2014 11:13 
спасибо большое

но про Deckelung я хотя и поняла в общих чертах (по ссылкам), как назвать в русском (да ещё, чтоб это не объяснение на три строчки было) не знаю :((((

 meggi

link 13.11.2014 11:16 
и ещё Gesetzliches Netto - ?????

 Erdferkel

link 13.11.2014 11:53 
надбавка в счёт будущих выплат?

 meggi

link 13.11.2014 12:24 
а может, что-то с лимитирование попробовать?

надбавка за/на лимитирование

 

You need to be logged in to post in the forum