Subject: aber hinreichend erkennen lassen, aus welchen Gründen .../...als zur Gänze angefochten. law Пожалуйста, помогите перевести:Rechtsmittelbelehrung Der Rekurs muss kein bestimmtes Begehren enthalten, aber hinreichend erkennen lassen, aus welchen Gründen sich die Partei beschwert erachtet und welche andere Entscheidung sie anstrebt (Rekursbegehren): im Zweifel gilt der Beschluss, gegen den Rekurs erhoben worden ist, als zur Gänze angefochten. Кассационная жалоба не должна содержать какого-либо определённого требования, а только в достаточной степени позволять определить, на каком основании данная сторона считает, что её право было нарушено, а также принятия какого иного решения добивается данная сторона (предмет кассационной жалобы). В случае сомнений, решение, в отношении которого подана кассационная жалоба, считается обжалуемым в полном объёме ??? Rechtsmittelbelehrung |
You need to be logged in to post in the forum |