Subject: wegen gen. Помогите, пожалуйста, перевети In der Familiensache wegen Scheidung und Folgesachen В деле о расторжении брака между касательно?? развода и правовых последствий ? Спасибо большое |
В семейном деле хх против ху из-за развода и косвенных исков. Folgesachen - косвенные последствия, дела по косвенным искам, косвенные иски. |
PAKOZ, откуда такие сведения? |
Спасибо! а что лучше : из-за, касательно или по поводу ? Folgesachen- ?? |
Вы не поверите: в переводах Wolters Kluwer их называют просто… последующие дела :) PAKOZ, ну где же Вы, почему так неожиданно всегда пропадаете? как PHANTOM из фильмов про Джеймса Бонда. |
You need to be logged in to post in the forum |