Subject: магистральная улица дорожного назначения construct. Добрый день,подскажите,пожалуйста :"Fernstraße-это может бытьмагистральная улица дорожного назначения" Спсибо заранее! |
магистральная улица - Hauptverkehrsstraße, Hauptstraße |
а что с дорожным назначением, у меня по контексту сначала: магистральные улицы разных категорий и магистральные улицы дорожного назначения?Как же быть,в таком случае? |
*магистральная улица дорожного назначения* wer hat sich bloß so ein Schüttel-Russisch ausgedacht!! Wofür könnte wohl eine "магистральная улица" noch gut sein??!! Wohl kaum, um Schiffe/Eisenbahnen darauf fahren zu lassen ... Da wiehert wieder mal der Amtsschimmel, der sein eigenes Fachchinesisch selbst nicht mehr versteht ... :-D |
... einfach den Rest wegfallen lassen, jeder weiß, wofür eine Hauptverkehrsstraße gut ist. |
что-то они тут явно напутали, либо имели в виду магистральные улицы и дороги общегородского/районного/местного значения, либо улицы скоростного движения/непрерывного движения, либо ещё что см. СНиП http://www.baurum.ru/_library/?cat=passages_sidewalks&id=4186 http://www.cih.ru/s2/s68.html |
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0 тут интересно на немецкий перейти |
You need to be logged in to post in the forum |