DictionaryForumContacts

 molotok

link 5.06.2013 7:49 
Subject: Countersteuer gen.
День добрый!
Споткнулась о слово Countersteuer. Встречается в контексте бизнеса на азартных играх. Но что за налог это может быть, с чего взимается?
Конкретно предложение (если это можно назвать предложением): Countersteuern und Haftungen.
Если есть соображения, поделитесь, пожалуйста:)) Спасибо!

 molotok

link 7.06.2013 14:13 
Вот так, ни одного ответа:(
В чём причина? Некорректно поставлен вопрос?

 Erdferkel

link 7.06.2013 14:55 
вот что нашлось - не совсем азартные игры, но м.б. аналогично?
http://alk.pp.ru:8080/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=counter+fee

 Miyer

link 7.06.2013 15:48 
Ist denn darunter nicht etwa "Gegensteuern" im Sinne "контрмеры" gemeint?

 Erdferkel

link 7.06.2013 15:52 
und wo ist Gegen-? Counter ist nicht Contra :-)

 Miyer

link 7.06.2013 15:55 
doch doch ... s. counter measures

 Miyer

link 7.06.2013 15:57 

 Erdferkel

link 7.06.2013 16:03 
однако контрмеры были бы всяко Gegenmaßnahmen, а Gegensteuern всё-таки действие, отглагольное сущствительное
и кроме того - уж очень получается уродец, с первой половиной английской и второй - немецкой
аскер молчит, контекста не даёт
азарт постепенно кончается :-(

 molotok

link 11.06.2013 2:56 
Доброго времени суток!
Спасибо, что занялись моим вопросом!
Контекста там всего вот это "предложение", которое приведено в первом посте.
Вообще в этой части письма речь идёт о налогах, налоговых проверках, лицензиях.
Не исключаю, что это название файла, являющегося приложением к письму.

 Erdferkel

link 11.06.2013 7:13 
ещё раз прочесала гуголь - Gegensteuern в контексте азартных игр либо глагол, либо отглагольное существительное, но ни разу как налоги
хотя м.б. авторский уродец?

 molotok

link 11.06.2013 12:58 
Спасибо, Erdferkel!!!
А может, не подумав о переводчике, зарядили жаргонизм;-)?
У меня было предположение, что это налог, который собирают, исходя из количества игровых автоматов или игровых столов (если counter - это фишка). Или налог с продажи спиртных напитков (если counter - это барная стойка). Эту версию пока не удалось ни подтвердить, ни опровергнуть.

 Miyer

link 11.06.2013 15:40 
Wenn unter engl. 'Counter' Spielmarken oder Chips gemeint sind, die als Spielgeld in Gesellschafts- und Gluecksspielen benutzt werden,
duerfte man wohl vermuten, dass es sich um "налоги с продажи фишек" handelt.
Vom "Kontext" her, an welchem es da eigentlich fehlt, laesst sich nur schwer nachvollziehen, ob das mit Vergnuegungssteuern beim Verkauf der Spielmarken wirklich zu tun hat.
Wie auch immer, wenn die Themastarterin darauf intuitiv bestuende, koennte es auch durchaus moeglich sein, kommt im Internet eher selten vor.
Vgl.: Фишки для казино являются своего рода собственными деньгами, позволяющими легально не платить налог с игр. Налог платится только с продажи фишек.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Фишка_казино

 molotok

link 14.06.2013 16:51 
Miyer, спасибо Вам огромное!
Вы нашли ту самую недостающую деталь, чтобы мозаика сложилась в картинку. По всей видимости, это действительно налог с продажи фишек.

 

You need to be logged in to post in the forum