Subject: Eine Welt fuer sich gen. Eine Welt für sich ist schließlich das Dorf Sundern.Особый мир представляет собой деревня Sundern. Спасибо, кто посмотрит:-) |
Sundern. Деревня-загадка. |
:-) Спасибо, о таком варианте не подумала. На слуху ein Ding an sich. |
Вы спрашиваете без контекста. Откуда же мне знать, в чем неповторимость этого местечка? Но я откопала Ваш контекст. отталкиваясь от запомненного в детстве стиха Рязань особо мы отметим, предлагаю след. вар-т: |
Спасибо, как красиво У Вас получилось:-) Спасибо за старание:-) |
"Eine Welt für sich ist schließlich das Dorf Sundern. Особый мир представляет собой деревня Sundern." и еще одно интересное местечко - Зундерн; |
:-) Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |