DictionaryForumContacts

 Ying

link 17.04.2012 4:35 
Subject: MMag /DDr gen.
Прошу помощи в переводе вынесенных в тему слов. Контекста нет, просто список имен, и перед каждым стоит Mag., Ing., Dr., MMag. или DDr. C первыми тремя вроде все понятно, а вот два последних ставят меня в тупик.
Благодарю за помощь.

 Vladim

link 17.04.2012 5:01 
MMag - Doppelmagister - дважды магистр
DDr. - Doktor + Doktor (doppelter Doktortitel) - дважды доктор наук

 Ying

link 17.04.2012 5:05 
То есть так и писать - "дважды доктор" Фриц Майер?

 Vladim

link 17.04.2012 5:10 
www.ims.uniklinik-freiburg.de/index/.../cv-manfred-zehender_ru.do...
Дважды доктор наук, профессор Манфред Цеендер является первым заместителем главного врача сердечно-сосудистого центра Университетской ...

www.europamed.ru/.../hans-rehl-—-professor-dv...
Ханс Рэхль — профессор, дважды доктор медицинских наук (Ортопедия). Научный сотрудник ортопедической хирургической клиники мюнхенского ...

pda.diary.ru/~MenFrein/p174143758.htm
16 мар 2012 – Наталья Аркадьевна Добротина, дважды доктор наук, человек несколько уже маразматического склада характера, тем не менее ещё ...

www.tusur.ru/ru/tusur/smi/2004/18.html
Сибиряков А. Дважды доктор наук // Вечерний Томск. - 3 июня. - 2004, Официальный информационный портал Томского государственного ...

 Ying

link 17.04.2012 5:14 
Vladim, у меня к вам большая просьба - внесите, пожалуйста, эти аббревиатуры в немецкий словарь. Тем самым вы сбережете массу времени и сил будущим поколениям переводчиков. Персональное спасибо за помощь!

 Эсмеральда

link 17.04.2012 10:51 

MMag- Magister, Magister = магистр, магистр
DDr. - Doktor, Doktor = доктор, доктор

 

You need to be logged in to post in the forum