DictionaryForumContacts

 Старкова Юлия

link 6.06.2011 4:41 
Subject: Schritt je Messerschlag
Пожалуйста, помогите перевести
Schritt je Messerschlag
Выражение встречается в следующем контексте:
Hobelmaschine.
Die Oberflaechenguete ist ausgedrueckt als Quotient von D/L=Durchmesser der Messerwelle/Schritt je Messerschlag.
Je hoeher der Wert, umso besser die Oberflaeche.

Заранее спасибо

 mumin*

link 6.06.2011 5:48 
Messerschläg - след режущего инструмента

 mumin*

link 6.06.2011 5:49 

 Erdferkel

link 6.06.2011 8:04 
вроде длина шага резания
http://svprom.info/index.php?p=3&nvo=0&nspr=38
и много других сайтов

 Старкова Юлия

link 6.06.2011 11:46 
Огромное спасибо!

 Эсмеральда

link 6.06.2011 13:03 
Дополнений или формул там дальше нет?
Вообще-то Messerschlag - удар (при врезании) резца, что в общем-то является нежелательным при строгании...:)))
Зд. должно быть "рабочий ход резца" (или прямой ход инстр. при врезании)

 mumin*

link 6.06.2011 13:13 
почему-то мне кажется, что в оригинале Messerschläg, а не -schlag
вряд ли расчётные формулы вырастают из нежелательных действий

 Эсмеральда

link 6.06.2011 13:24 
mumin, вот именно..
Мне что-то кажется, вряд ли это оригинальный немецкий язык...
И Messerschläg мне ни о чем не говорит...

 Старкова Юлия

link 6.06.2011 13:32 
в оригинале Messerschlag

 Erdferkel

link 6.06.2011 13:40 
Messerschlag - вход/врезание ножа в древесину (резца в металл)
"При строгании вращающимся инструментом на заготовке образуется волнистая поверхность. Расстояние между гребнями соответствует дистанции между входом и выходом каждого ножа в древесину. Это расстояние называют шагом резания (s z ). Его называют также шагом строгания, подачей на нож и т.д. Чем длиннее шаг резания, тем он становится заметнее, а обрабатываемая поверхность заготовки – более «волнистой»."
http://www.nortecmachine.ru/recomend.htm

 Эсмеральда

link 6.06.2011 14:59 
Феркельхен, это шнит(шрит).... а шлаг зд. рабочий ход
Schritt je Messerschlag - шаг (подача) на рабочий ход (резца)...

 Erdferkel

link 6.06.2011 15:48 
упрямство украшает козочку, но не женщину...

 Эсмеральда

link 6.06.2011 17:00 
Эрдферкельхен, ну зачем опять о недостатках других, когда не исключено наличие собственных... Вы приводите фрагменты
Во-первых, аскер сказал уже, что это, возможно, переводной текст...
Но и даже в этом случае Schritt = шаг, а Schlag = удар строгального инструмента, что может быть в начале рабочего хода при врезании оного в обрабатываемый материал (и не обязательно в древесину)...
и привести к поломке резца...
Смысл приведенного выше контекста , что чистота поверхности выражается соотношением диаметра (насчет вала сомневаюсь) к шагу (что и говорится в Вашей ссылке: шагу резания или строгания, подаче на нож) инструмента на каждый рабочий ход (а не холостой)... Чем больше это значение, тем лучше чистота поверхности... Можете себе эту картинку представить...?

 Эсмеральда

link 6.06.2011 17:03 
опять глюки... Вы приводите фрагменты

 mumin*

link 6.06.2011 17:04 
чем больше D/L, т.е. чем меньше L, тем ближе поверхность к идеальной (грубо говоря, полиэдр превращается в сферу)

 Erdferkel

link 6.06.2011 17:04 
так мы об одном и том же, только несколько по-разному
поскольку там в формуле L, то я добавила еще "длина"
и всех делов

 mumin*

link 6.06.2011 17:41 
quod erat demonstrandum
хихик

 

You need to be logged in to post in the forum