DictionaryForumContacts

 Gidrik

link 29.03.2010 19:17 
Subject: стикер моторного отсека
Пожалуйста, помогите перевести: стикер моторного отсека.
По поводу контекста: это я перевожу таможенный приходный ордер на л/а и там в списке предоставляемых документов в графе 6 среди прочего числится и этот "стикер моторного отсека".
Заранее спасибо

 Mumma

link 29.03.2010 19:33 
Motorraumaufkleber?

 marinik

link 29.03.2010 19:45 
VIN-Aufkleber oder Typenschild

 Mumma

link 29.03.2010 20:19 
а я поняла, что речь о таком Aufkleber идёт (сравни с Typenschild ниже - на них разная информация) - только относится ли он к числу "предоставляемых документов"? наверное, нет
http://www.alfahinzen.de/deutsch/pdf/motorraumaufkleber.pdf

 Erdferkel

link 29.03.2010 20:30 

 Mumma

link 29.03.2010 20:51 
Erdferkel, ну уж и ссылочка: "галографическая наклейка....и аллюминиевая табличка" :)
Вообще, для официальной документации странная какая-то формулировка "стикер моторного отсека" (назвали бы "заводская табличка" или, например, "наклейка с идентификационным номером" - если такая есть)
Gidrik, а у Вас нет дополнительной информации, что там за данные на этом стикере?
На всякий случай дополнительная информация, вдруг, кому-нибудь пригодится
http://scirocco.ru/technics/vin/

 Erdferkel

link 29.03.2010 21:04 
глас народа... :-)
а вот и еще стикер:
"Таким образом, при эксплуатации автомобиля очень важно знать, когда последний раз производилась замена элементов ГРМ, а также величину межсервисного пробега. Это значение может колебаться, в зависимости от марки модели двигателя. Обычно значение пробега, при котором проводилась замена, записана в сервисной книжке автомобиля и на стикере, который клеится в моторном отсеке."

 

You need to be logged in to post in the forum