Subject: Übersetzungssoftware - нужен совет! Я хочу попробовать поработать в качестве "Freiberuflicher Übersetzer". Подскажите, пожалуйста, что мне выбрать как Übersetzungssoftware - Across, Deja vu, Multiterm или что-то другое? Опыта в этой области, увы, 0.
|
Trados. Некоторые заказчики хотят в последнее время Across, но это хужЕе. Есть ещё Transit, но он, как мне кажется, становится менее актуальным. |
Спасибо. А его можно самостоятельно освоить или необходимо закончить Schulung, который предлагает Trados? |
Начните с Wordfasta, 5-й версии (он же classic) Бесплатен, функционален, легко изучается самостоятельно. |
Самостоятельно можно, с мануалом, но лучше, чтобы in der Reichweite был кто-то, кто мог бы при необходимости проконсультировать или показать на пальцах. Насколько знаю, Wordfast в наших бюро перевода не котируется. |
You need to be logged in to post in the forum |