DictionaryForumContacts

 wegener

link 11.10.2009 22:40 
Subject: Preis vor Menge
"Preis vor Menge" как политика компании. Как это по-русски?..

 tchara

link 11.10.2009 22:45 
Mit seiner Qualitätsoffensive ist es Lanxess gelungen, sich vom Massengeschäft
zu verabschieden. Die Strategie kann man in drei Worten
zusammen fassen: Preis vor Menge. Lanxess gelingt es so gut wie
kaum einen Wettbewerber, steigende Energie- und Rohstoffkosten an
seine Kunden weiter zu geben.

то есть, прерогативой является цена товара, а не объемы его продаж.

 wegener

link 11.10.2009 22:50 
Спасибо, tchara, смысл понятен - у меня, скорее, затык с русским. "Цена важнее объёмов"?

 Erdferkel

link 11.10.2009 22:54 
Цена важнее вала?

 tchara

link 11.10.2009 22:56 
Цена важнее объемов продаж (сбыта)??

 wegener

link 11.10.2009 23:00 
А может, не мудрствуя лукаво, "Цена важнее количества"?

 tchara

link 11.10.2009 23:01 
***Цена важнее количества***
количества чего?

 Erdferkel

link 11.10.2009 23:06 
Для понимания нужно знать немецкое выражение:
Die Devise „Die Menge macht's“ schlug sich aufgrund des Preisnachlasses in negativem Sinne auf das Unternehmensergebnis nieder.

 Erdferkel

link 11.10.2009 23:10 
или просто "цена, а не объемы"?

 wegener

link 11.10.2009 23:14 
Вряд ли хорош будет сложносочинённый девиз...
В общем, как "адекватно" (по форме) ни переводи, всё равно без сноски с пояснениями русскому читателю трудно будет понять, о чём, на самом деле, речь.

 Vladim

link 12.10.2009 6:24 
цена важнее количества

8 окт 2009 ... Политика LANXESS «Цена важнее количества» находится под угрозой, 12/10/2009; Рижский порт увеличил перевалку на 1,9 %, 9/10/2009 ...
rccnews.ru/Rus/FinancialInstitution/?ID=76945 -

 Vladim

link 12.10.2009 6:28 
Еще так:

Preis vor Menge - приоритет цены над количеством

 wegener

link 12.10.2009 6:41 
Тоже верно... Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum