Subject: documed.ch Встречает в списке литературы. Как его лучше передать? или оставить как есть?Обозначает следующее: _Documed versteht sich als Mittlerin zwischen der pharmazeutischen Industrie und den Fachkreisen des Gesundheitswesens der Schweiz. _Documed ist Herausgeberin von Medien im Bereich der Arzneimittelinformation wie zum Beispiel dem Arzneimittel-Kompendium der Schweiz®, dem gedruckten Standardwerk für Arzneimittelfachinformation. _Aktuelle Arzneimittelinformationen und redaktionell aufgearbeitete Daten in hoher Qualität für grösstmöglichen Nutzen in der täglichen Praxis. Ob klassisches Buch, CD-ROM oder die online Aktualität des Internets, ob für Palm / PDA oder als individuelle Datenlieferung für klinische Informationssysteme – Documed bietet massgeschneiderte Lösungen für den unterschiedlichen Bedarf im Gesundheitswesen. _Seit 1997 ist die Documed "Geschäftsbereich Arzneimittel-Kompendium der Schweiz®" ISO 9001 zertifiziert und überprüft laufend ihr Qualitäts-Management-System (Registrierungsnummer 13043-02). |
судя по всему, это название швейцарской фирмы один раз можно кириллицей передать, а потом - как в оригинале |
You need to be logged in to post in the forum |