Subject: sozial gefördete Baumaßnahmen В проспекте инженерной строительной фирмы есть следующий пункт: Betreuung sozial gefördeter Baumaßnahmen.Как это поточнее передать по-русски? |
Строительные работы, субсидируемые государством (?) в рамках социального строительства |
несколько перепутаны понятия sozial/öffentlich |
...или финансируемые из социальных фондов? |
ну, вот как раз одного-двух слов не хватает... |
...каких??? |
в исходном тексте не хватает. его автор знает - каких :) |
я, надеюсь, Вас не разочарую, но исходного текста нет, приведенная выше фраза дана как одна из избранных сфер деятельности фирмы |
спасибо за все ответы |
You need to be logged in to post in the forum |