Subject: fachpraktisches Studium Пожалуйста, помогите перевести!Kontext: Grundlagen des fachpraktischen Studiums an der FHöV обучение с упором на практические аспекты? Заранее спасибо! |
FHöV - Fachhochschule für öffentliche Verwaltung |
упс, вопрос-то не в том, соррь. обучение с практическим уклоном? |
или: ***Одно из важных достоинств программы обучения — теория преподается параллельно с практикой.*** обучение в ... параллельно с практикой |
Merci, с практическим уклоном мне больше по душе! и вдогонку, насколько можно употребить слово или выражение "презентация промежуточных результатов в Х"? |
если брать русского языка, то у меня сразу напрашивается вопрос: презентация промежуточных результатов - чего? типа проекта или еще чего-н. |
речь идет о развитии курса обучения на степень бакалавра, работе различных проектных групп и представлении этого результата в подведомственном министерстве, а в общем все та же презентация PPT |
Grundlagen des fachpraktischen Studiums an der FHöV - Основы практического обучения в высшем профессионально-административном училище. |
You need to be logged in to post in the forum |