Subject: Qualitätsaufzeichnungen Помогите, битте, перевести сей бегрифчик)))Контекста как такового нет, просто идет одним из пунктов содержания инструкции. z.B: 1.Zweck; 2.Geltungsbereich; 3.Beschreibung........ А в самом пункте никакой инфо нет, он просто под №7, а за ним сразу следует №8 |
как вариант: 1. назначение 2. сфера применения 3.описание Не подойдет? |
Qualitätsaufzeichnungen - типа комментарии / замечания по качеству |
Неа, это же я вам пример привела, все вышеперечисленные пункты я то знаю, а вот с этим Qualitätsaufzeichnungen не разберусь... |
а вот замечания по качеству -это идея!!! |
это не идея и не замечания, а называется: Записи по качеству. |
вот так надо: 1.цель; 2.область действия; 3.описание |
Ульрих, спасибо за записи по качеству!! А вот пункты 1, 2,3, -всего лишь примеры, с ними все ясно! |
You need to be logged in to post in the forum |