DictionaryForumContacts

 Полуночница

link 24.12.2007 23:24 
Subject: Помогите пожалуйста первести предложение
Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести следующее предожение:

-Специализация производств позволяет при постоянном инвестировании в технологии и обрудование повысить загрузку, показатели точности, качества и надежности изделий.

Мой вариант:
-Die Spezialisierung der Produktionen erlaubt bei den ständigen Kapitalanlagen in Technologien und Ausrüstungen die Belegung, den Gütegrad, Qualitätsparameter und Zuverlässigkeitskenngröße der Erzeugnisse zu erhöhen.

Покритикуйте пожалуйста, только сильно не бейте. Просто не смогла в 4 утра (столько у нас сейчас времени) "родить" ничего более путнего. Завтра надо сдать работу.
Возможно, я не смогу сразу же ответить на сообщения, т.к. на работе мне нельзя пользоваться интернетом. Только заскочить и секунду и фсё. Поэтому благодарю заранее!

 Коллега

link 24.12.2007 23:46 
Бить не будем, только поулучшаем по мере сил:

Bei ständigen Investitionen in Technologien und Ausrüstungen erlaubt die Spezialisierung von Produktionen, die Auslastung sowie die Kennzahlen für Genauigkeit, Qualität und Zuverlässigkeit der Produkte zu verbessern.

Тоже не оптимально, но может поможет

 Erdferkel

link 24.12.2007 23:56 
а чего Kennzahlen не выкинуть? эти "показатели" в русских текстах вечно для красы впихивают
...die Auslastung sowie die Genauigkeit, Qualität und Zuverlässigkeit der Produkte zu verbessern - по-моему, элегантнее будет :-)

 Виктор2

link 25.12.2007 5:39 
Die Produktionsspezialisierung ermöglicht bei ständigen Investitionen in Technologie und Ausrüstung die Steigerung des Auslastungsgrades, der Präzisions-, Qualitäts- und Zuverlässigkeitsparameter der Erzeugnisse.

 Полуночница

link 25.12.2007 11:01 
Спасибо, коллеги, что оставили меня целой и невредимой, да еще и здорово помогли! :)

 

You need to be logged in to post in the forum