DictionaryForumContacts

 anenja

link 26.04.2005 12:02 
Subject: Verband der Sachversicherer (VdS)
Друзья!
Что же это за страховщики такие?
Пожалуйста, помогите перевести.
Заранее спасибо

 marcy

link 26.04.2005 12:58 
Вариантов много – хороших и разных, например:

Германский союз страховщиков имущества
Немецкая ассоциация страхования имущества
Немецкое объединение страхователей ущерба

 anenja

link 26.04.2005 13:14 
Спасибо большое!!
а вот в соседнем абзаце встречается
Verband der Schadenversicherer - вот здесь я как раз о страховщиках ущерба подумала.. возникает вопрос, есть ли разница между ними?

 marcy

link 26.04.2005 13:20 
VdS Schadenverhuetung GmbH

VdS Schadenverhuetung GmbH (der VdS) ist eine Tochtergesellschaft des GDV.
Bis Ende 1994 war VdS Abkuezung fuer Verband der Sachversicherer: Nach der Fusion mit dem DTV und dem HUK-Verband war VdS bis Mitte 1996 die Abkuerzung fuer Verband der Schadenversicherer.

Internet: www.vds.de

 anenja

link 26.04.2005 14:34 
Забавно :-)))
Значит, они в одном абзаце ориентируются на постановления до 1995, а в другом - до середины 1996...
Очень благодарна за помощь!

 marcy

link 26.04.2005 14:51 
Или же составители текста сработали в стиле, который описывается ёмким немецким словом «schlampig». Как говорит один мой знакомый: «Was haben sie sich bloss dabei gedacht?»

 

You need to be logged in to post in the forum