Subject: Suedtirol Пожалуйста, помогите перевести.город в Италии Заранее спасибо |
Это не город, а область такая. Южный Тироль |
однажды в школе учительница долго мучила нас с переводом слова Untertürkheim:-)))))))))))))))) |
однажды одна австрийская дама поделилась следующим высказыванием: bischt du tiroler - bischt du mensch, bischt du ka tiroler - bischt du ka mensch :) это так, к слову |
Ich bin so schön, ich bin so toll, ich bin der Anton aus Tirol :-) |
Holadaittijo :)) |
|
link 26.01.2007 10:26 |
а меня австрияк запарил своим Servus'ом, приветом, то-бишь... |
2Tень_Рамзеса Дык этим и баварцы могут «запарить» (сервас, Зепп!) А по-моему, очень миленькое обращение, особенно если вспомнить его корни. Я его при малейшей возможности юзаю:) |
to Тень_Рамзеса: не знаю, мне нравится :о))) А выговор какой!!! Прелесть :о) |
Мне тоже очень нравится мягкое ненавязчивое Servus! Как им запарить можно, не представляю! :) И их окончания - Wagerl, Mädel... Сказка! И такие же нежные österreichische Schmuselieder....ммм..:) |
Marcy, привет, а можно вкратце про корни? :) |
|
link 26.01.2007 10:53 |
"Как им запарить можно, не представляю! :)" а как Вы?... :) Та лана, я имел в виду, что очень часто они его употребляют. |
*как Вы?... :)* А как Вы? Или а как Вы! ??? :) |
Deserad, из латыни, откуда же ещё. Вольный перевод: Ваш покорный слуга... 2Тень_Размеса |
А у нас, на северах, в ходу moin-moin. Южнее Ганновера не понимают наотрез, а servus доступен народу везде. А когда автоответчик говорит Grüss Gott, то это впечатляет. |
|
link 26.01.2007 10:57 |
ну,ну...не заводитесь, Вы ж не буйный. К англичанам загляните, там продолжается полоскание Вашей персоны в Ваше отсутствие(только тсс! à Вам этого не говорил!:)) |
2 marcy Вы про какой ник, Тень Рамзеса? Я просто не ту профессию выбрал, вернее, так судьба сложилась. Я всегда хотел быть археологом. А что? :) |
Тень, конечно, не буйный (знающие это засвидетельствуют)! :) Вы поняли меня - я имел в иду, это вопрос или восклицание у Вас было? :) Очень хорошо, что полощут, значит у них нет более насущных задач и интересов. Даже и заходить не стану! :) Тень, ну я-то знаю Ваш английский ник, но не буду закладывать из уважения к Вашему Хозяину! :) |
2теоретик Ну, с непониманием Вы преувеличили. Могут не понять moos-moos:)) 2Тень_Рамзеса Кстати, мне Ваши другие ники тоже нравятся:)) |
|
link 26.01.2007 11:07 |
marcy, я Вами очаровано! :) |
Marcy, мне, кстати, очень понравился Ваш перл - "бред сонной медузы"! :) |
2Тень_Рамзеса Возвращаю Вам комплиман, типа retour:) 2Deserad |
Кстати, Тень ещё и пол меняет совершенно непредсказуемым образом :-)) Но мы-то знаем, кто пытается скрыться в тени великого фараона! |
Тень, а почему Вы вдруг "оно" - Вы же не привидение, а Тень. Где Ваш женский род? :) Как же все-таки моден теперь "унисекс"! :) |
|
link 26.01.2007 11:26 |
Я еще и потолок меняю не менее неожиданно. В смысле, крышу.Какой там цвет нынче в моде? |
Ребята, не перегибаем палку... И вообще – ничего мы не знаем, а только догадываемся и комбинируем:) Мне тоже мужской пол нравится больше, ну и что? :) |
2Тень_Рамзеса, Только роялистские пристрастия пребывают в неколебимости... :-))) |
|
link 26.01.2007 11:33 |
То-то, други, и оно: как ни звать, усе одно. |
|
link 27.01.2007 4:02 |
"А Вам не кажется, что такое полоскание – скорее диагноз тем, кто полощет? Есть в медицине такие термины – застревание, патетическое кататоническое возбуждение и т.д.:))" Доброго утра, marcy! Да правильно его на английском форуме парафинят. За такой, с позволенья сказать, перевод даже в средней школе сразу б влепили "пару": "We aim to success and are willing to innovations!" см. английский форум от 26.01 сабж: "мы стремимся к успеху..." Но ведь упорствует шлемазл, выдает вариант за свой! полный ахтунг... Diagnosis: |
Ослик, последнюю неделю на английский форум не заглядывала, поэтому судить могу только по прошлому. «Об нём» и скажу... Меня всегда удивляло (забавляло, умиляло, одним словом – пугало), как некоторые товарищи способны завестись с полоборота – а ля Промокашка в известном фильме – всего лишь из-за неправильной грамматической формы или какой-нибудь лексемы, пусть она даже действительно «не в дугу». Мне кажется, что акция-реакция неадекватны. Ведь это всего лишь языковая ошибка, стоит ли доводить себя до инфаркта? Разве у нас на немецком форуме все ответы dudenfaehig? Кто не грешен, пусть первый бросит в меня камень... У Deserad есть один козырь – он редко переходит на личности. Давая неправильные ответы, он, возможно, оскорбляет гипертрофированное чувство языка форумчан, но он не унижает их, как делают они это в ответ на его English. Кстати, об английском. Неужели все, пинающие Дезерада, безгрешны? Неужели один только Дезерад даёт неправильные ответы? Ой ли? А ведь иной раз ситуация бывает совершенно абсурдной. Поэтому когда Дезерад, как ёжик из леса, ходит с немецкого форума на английский «мстить», я воздерживаюсь от комментариев:)) P.S. Чтобы не создавалось мнение, что я божий одуванчик, который у себя за границей падает в обморок от хамского поведения английских товарищей. Я почти 20 лет прожила в одесской коммуне, мою соседку Сару Ароновну, потомственного продавца мяса на Привозе, даже коллеги уважительно называли «черноротой» за её феноменальную способность «напхать» (в переводе: дать достойный ответ) любому... У меня было, кого послушать, у кого набраться и с кем теперь сравнивать. Поэтому могу сказать, что уважаемые мэтры на английском форуме уже отошли от филологов, но ещё и близко не подошли к Саре Ароновне. Так и болтаются где-то посередине. Неталантливо... |
|
link 27.01.2007 10:20 |
Marcy, LOL!! Сразу возникло желание увидеть (послушать) Вашу одесскую соседку. :) Только вот ЗА ЧТО "прыщавый мститель" мстит английскому? Язык-то что ему сделал? Догадайтесь, почему "англичане" так жёстко реагируют на его English. Тролля Елену-Сильвию помните? Вы её упоминали в той приснопамятной ветке. Не хотелось бы проводить аналогий, но.... Фсё! Времени нет. Авралаврал!.. :( |
1. Мою одесскую соседку уже много лет слушают товарищи в Чикаго:)) 2. Мне кажется, что «англичане» жёстко реагируют в первую очередь на Дезерада, а не на его English:) 3. Елена-Сильвия – это, конечно, аргумент. Даже аргументище. P.S. Возможно, это у меня Vergangenheitsverklaerung и мегаломания, простите тётеньке маленькие слабости:) |
|
link 27.01.2007 11:03 |
ну, ну, мегаломания тут у меня...)) молодец тетя Сара, однако, язык, поди, до Шикаго довел! :) |
...где у неё шЕкарная квартира и домработница, которая приезжает к ней на собственном Кадиллаке и с собственным пылесосом, как стояло в красивой открытке, которую мы получили пару лет спустя. P.S. Восстанавливаю историческую справедливость: тётей Сарой её никто никогда не рисковал называть, исключительно Сара Ароновна или Сарочка:)) |
Наш бедный Ослик, видимо, так разавралился, что вообще все перевернул с головы на ноги! :) нельзя так, это может пагубно повлиять на самые жизненно важные функции организма! :) То пресловутое предложение о стремлении к успеху я сначала и правда перевел с aim и с willing to - мне не хотелось писать open for - для чего мы открыты? что за форма такая? Потом я снял свой вариант, написал We are striving for success and open to innovations (ктсати, à вообще проглядел верхнюю кукольную фразу, проскочил вниз..). Потом Alexis, что самое смешное, реаминировал то самое мое aim . НУ ДА ЛАДНО, Я НЕ ОБ ЭТОМ ДАЖЕ. Это ЛИШЬ к вопросу о плюрализме в языке. Теперь от общественного к личному! :) *ЗА ЧТО "прыщавый мститель" мстит английскому? Язык-то что ему сделал? * Кстати, я очень хочу прочитать "грамотный" вариант Осла и выяснить заодно, какой язык у него основной и второй! :_) так, для себя просто. |
P.S. Кстати, об англичанах. Еще раз убедился, поймав себя на том, что все идет через отношение к себе. Некий Гетц, который сперва хотел меня заслать в концлагеря ккак "группу риска" (:)), потом совсем сменил стиль, и пожалуйста - мы чуть ли не сдруганились. Известная с детсва поговорк про как аукнется сработала в очередной раз! :) |
Ой, какие страсти, какие страсти... :) 2ослик |
***Язык — это, пожалуй, единственное, что стоит знать даже плохо*** (прочитано в детстве у Като Ломб). Это фраза – моё утешение и оправдание уже многие годы:)) |
|
link 28.01.2007 4:17 |
Дезик, Вас на английском форуме многие не любят ещё и зато, что чувствуют, что у Вас мелкая и хамская душонка провокатора-гапончика. Большинство же "англичан" к Вам просто индефферентно, так что не льстите себе. Кстати, я знаю нескольких "англичан", которых не любят на форуме за их плоховатый английский и неадекватные амбиции. Объяснять Вам что-либо ПОДРОБНО я не буду. Жаль времени. Вы из тех, о которых говорят, что "ему хоть плюй в глаза, всё Божья роса". Однако кое-что скажу: Уверен, что Alexis не думал "реанимировать" Ваш (Ваш ли?) aim. Этот глагол - один из вариантов, которые напрашиваются сами собой. Надо только знать, как ПРАВИЛЬНО его употребить. Ваш же вариант выдал Вас с головой. Ваш английский - на уровне плинтуса, если не ниже. Думаю, что Goetz очень сильно удивится, если узнает, что он и Вы "почти сдруганились". Плюрализма в языке не существует в том смысле, что НЕЛЬЗЯ пренебрегать правилами языка. См. инструкции к китайским товарам. Вы явно загнули насчёт свой неординарности. Примитив не может быть неординарным - по определению. Далее: ещё 10 лет назад немецкий был для меня основным, а английский - запасным. Сейчас всё наоборот. "We aim for success. We welcome innovation". Таким образом слоган становится агрессивнее по сравнению с (безупречным с точки зрения английского языка) вариантом Irisha. Рулит контекст. Ещё вопросы есть? Нет? Свободен (с) |
|
link 28.01.2007 4:19 |
Дорогая SRES! Тогда скажите мне, чем отличается перевод ученика средней школы от перевода ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО переводчика? |