DictionaryForumContacts

 Анютка

link 11.10.2006 6:26 
Subject: Industriekaufman busin.
Пожалуйста, помогите перевести слово Industriekaufman. Все просто, а как по русски сказать - никак не соображу. Я начинающая, поэтому вот за такой мелочью обращаюсь к вам!

Заранее спасибо

 Deserad

link 11.10.2006 6:30 
Возможно - промышленный предприниматель

 Vladim

link 11.10.2006 6:44 
2Анютка

Вопрос не такой простой, как кажется.

В словарях есть варианты, которые как-то не укладываются в современные реалиии:

Industriekaufmann: экономист по сбыту и снабжению; снабженец на промышленном предприятии, агент по снабжению

 Марина

link 11.10.2006 6:48 
Нашла в гугле такой вариант: (хотя, по мне, звучит странновато) : экономист промышленности
...по специальности "планирование промышленности", получил квалификацию экономиста промышленности....

 Erdferkel

link 11.10.2006 6:49 
Специалист по снабжению и сбыту на промышленном предприятии, экономист по снабжению. Вы это зря про мелочь стесняетесь, с этими Kaufmann вопрос довольно запутанный, потому как с русскими реалиями это не совсем пересекается. Так же, как и экономисты разнообразные...
"Einzelhandelskaufmann" - "розничный торговец" по словарю, а на деле - продавец. И так всю жизнь ;-))

 Erdferkel

link 11.10.2006 6:50 
2Vladim
Ах, как Вы меня на пять минут опередили! И мыслим в одном направлении!!

 Deserad

link 11.10.2006 6:51 
А вообще "kaufmännische Tätigkeit" - ведь коммерческая деятельность )опять же, по-нашему).

 Vladim

link 11.10.2006 6:53 
2Erdferkel

Поддерживаю Вашу мысль: "Вы это зря про мелочь стесняетесь, с этими Kaufmann вопрос довольно запутанный, потому как с русскими реалиями это не совсем пересекается. Так же, как и экономисты разнообразные...".

В Википедии есть такая информация:

http://de.wikipedia.org/wiki/Industriekaufmann
Industriekaufmann/-frau ist ein anerkannter Ausbildungsberuf nach dem Berufsbildungsgesetz (BBiG). Er ist dem Berufsfeld Wirtschaft und Verwaltung, Schwerpunkt Bürowirtschaft und kaufmännische Verwaltung, zugeordnet.
Der Monoberuf wird ohne Spezialisierung nach Fachrichtungen oder Schwerpunkten in der Industrie und auch im Handwerk ausgebildet.
Tätigkeit
Industriekaufleute befassen sich in Unternehmen aller Branchen mit kaufmännisch-betriebswirtschaftlichen Aufgabenbereichen wie Materialwirtschaft, Vertrieb und Marketing, Personal- sowie Finanz- und Rechnungswesen.
Beschäftigt sind Industriekaufleute in den Verwaltungsabteilungen von Unternehmen aller Wirtschaftsbereiche.
Sie halten sich in Büroräumen - auch in Großraumbüros - auf, wo sie am Computer beispielsweise Geschäftsvorgänge buchen oder Angebote erstellen bzw. vergleichen. In Besprechungszimmern diskutieren sie z.B. Verkaufsförderungsmaßnahmen. Arbeitsort sind auch die Produktionshallen. Hier überprüfen sie beispielsweise Maschinenbelegungen.

 Vladim

link 11.10.2006 7:01 
В русскоязычном интернете встречаются понятия:
"промышленный менеджер" - 91 ссылка на www.rambler.ru
"менеджер промышленности" - 21 ссылка на www.rambler.ru

Специальность "менеджер промышленности" есть в вузах России.

Но соответствует ли это понятию "Industriekaufmann"?

 Deserad

link 11.10.2006 7:15 
В Лингво еще есть "специалист по торговле" (экономика торговли). Все-таки, все зависит от того, что мы примем за kaufmännische Tätigkeit - торговую или общую коммерческую деятельность.

 Анютка

link 11.10.2006 8:01 
2all

Спасибо всем большое! И не думала, что так скоро ответите! Мне близок вариант Vladim и Erdferkel "специалист по сбыту и снабжению...", хотя заставил пораздумывать каждый - не скрою.

2Vladim
В вузах России эта специальность по-моему называется производственный менеджер.. У нас, по крайней мере, так. Спасибо еще раз :)

 

You need to be logged in to post in the forum