Subject: Вопрос касательно "квитанции на получение паспорта" Здравствуйте, дорогие коллеги!Клиент просит в переводе квитанции на получение паспорта, выданной посольством Казахстана, указать, что это Vorläufiger Pass, т.к боится, что без этого перевод квитанции не будет считаться временным удостоверением личности, и она по сути НИКТО. Имею ли я право так сделать? Кто-то из вас переводил такую квитанцию? |
Вы переводчик, а не фантазер. Вы отвечаете за свой перевод. Представьте, что этого человека где-то примут с этой квитанцией и вашим к нему переводом, а потом найдут и вас. Оно вам надо? *т.к боится, что без этого перевод квитанции не будет считаться временным удостоверением личности* Правильно боится, т.к. квитанция не является ни паспортом, ни временным паспортом, а всего лишь квитанцией, если в ней не указано иное. |
квитанцию на получение паспорта гуголь не знает есть "квитанция об уплате государственной пошлины." |
Благодарю! |
You need to be logged in to post in the forum |