DictionaryForumContacts

 adelaida

link 3.05.2022 19:26 
Subject: GMP/TBC
Дорогие коллеги!

Прошу помочь с переводом из товарно-транспортной накладной:

UN-Nr./techn.chem.Name/Klasse/Verp.gruppe/GMP/TBC

Вызывают сомнение " GMP/TBC".

Спасибо.

 Brücke

link 3.05.2022 20:00 
Bei TBC hab ich jetzt "Tunnelbeschränkungscode" ergoogelt.

 Brücke

link 3.05.2022 20:02 
GMP: eventuell "Good Matufacturing Practice"?

 adelaida

link 3.05.2022 20:08 
Благодарю.

 Erdferkel

link 3.05.2022 20:15 
судя по всему, это названия граф таблицы в ТТН для опасных грузов

https://expadr.ru/baza-znanij/uncategorised/pravilnoe-oformlenie-ttn-na-opasnyj-gruz/

https://trans.ru/education/spravochnik-logista/pravila-perevozki-opasnyh-gruzov

что там написано в графах GMP и TBC?

есть

GMP Good Manufacturing Practice

https://www.gmp-navigator.com/concept-heidelberg

и

TBC Time Based Competition

https://logistik-heute.de/branche/abkuerzungen/index.html/t

 Mme Kalashnikoff

link 3.05.2022 20:16 
GMP Good Manufacturing Practice. Gute Fertigungspraxis. EU-Richtlinie für die Qualitätssicherung in der Herstellung von Lebens-, Arznei- und Futtermitteln.

Tunnelbeschränkungscode Codierte Darstellung des Durchfahrtverbotes durch Straßentunnel mit Gefahrgütern. Die ADR-Staaten wurden durch das ADR 2009 verpflichtet, ihre Tunnel zu kategorisieren. Die Tunnelkategorien sollen die Qualität der Tunnel darstellen, wobei „A“ für den bestmöglichen und somit für Gefahrgut nicht gesperrten und „E“ für den schlechtesten Tunnel vergeben werden soll.

 adelaida

link 4.05.2022 4:41 
" что там написано в графах GMP и TBC" - UN 0000, Kein Gefahrgut, Kl. 6.1, VGI, GMP1

Благодарю за все идеи.

 

You need to be logged in to post in the forum