Subject: Verrechnung von offenen Posten Подскажите, пожалуйста, как перевести в договоре "Verrechnung von offenen Posten"?"Расчеты по открытым позициям"? Или "взаимозачет по открытым статьям"? Или "расчеты по текущим позициям"? Дальше идут суммы непогашенной задолженности сторон по отношению дуруг к другу. |
напр., взаимозачет задолженностей |
Erdferkel, благодарю! |
You need to be logged in to post in the forum |