DictionaryForumContacts

 maxxsim

link 9.12.2018 8:49 
Subject: перевод специальности gen.
Добрый день! перевожу диплом индустриального техникума

Специальность: "Сооружение газонефтепроводов и газонефтехранилищ"
Можно ли перевести специальность так:
Bau von Gasspeichern, Öl- und Gaspipelines?

 Erdferkel

link 9.12.2018 8:52 
нефть из газонефтехранилищ потеряли :-)

 maxxsim

link 9.12.2018 8:58 
Bau von Öl- und Gasspeichern, Öl- und Gaspipelines?
У меня с этими "und" всегда проблемы

 Erdferkel

link 9.12.2018 9:08 
Erd- к тому и другому стоит добавить

 Эсмеральда

link 9.12.2018 9:39 
Bau имхо строительство, сооружение - Errichtung von...

 Erdferkel

link 9.12.2018 9:48 
да какая разница, лишь бы нефть потом не разлилась :-)

 Erdferkel

link 9.12.2018 9:51 
кстати, подумалось - если это "сооружение" использовать, напр., в СМИ:
"В таком-то районе предприятие "Тырпырмонтаж" соорудило новый газопровод" :-)

 Эсмеральда

link 9.12.2018 10:30 
... и лишь бы цены на бензин и солярку не повышались...:)

 Vladim

link 9.12.2018 13:00 
Сооружение газонефтепроводов и газонефтехранилищ

Bau von Erdgas- und Erdölleitungen sowie Erdgas- und Erdölspeichern

 maxxsim

link 9.12.2018 16:04 
огромное всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum