Subject: Сертификат специалиста gen. Добрый день! Перевожу сертификат специалиста. Подскажите, пожалуйста:1. Как перевести "сертификат специалиста"? 2. Как перевести фразу из сертификата: " (настоящий сертификат свидетельствует о том, что ФИО) допущена к осуществлению медицинской или фармацевтической деятельности по специальности неврология"? ... zur Durchführung von medizinischen oder pharmazeutischen Tätigkeiten im Fachbereich Neurologie zugelassen wurde? Заранее благодарен за любую помощь |
1.Zertifikat des Spezialisten? Facharztschein? Помогите, пожалуйста |
тогда уж Facharztzeugnis "Nun habe ich mein Facharztzeugnis bekommen. Da steht "Aufgrund der nachgewiesenen Weiterbildung gemäß den Bestimmungen der Weiterbildungsordnung der Landesärztekammer Baden-Würrtemberg vom 17.03.1995 erhält Herr... die Anerkennung als Facharzt für Allgemeinmedizin" http://www.medi-learn.de/foren/archive/index.php/t-49954.html |
а как тогда в данном случае "диплом специалиста" перевести? (та же медицина) - Fachartzdiplom? |
оказывается, в России всё по-другому http://www.9111.ru/законы_и_прочие_темы/сертификат_специалиста_врача/ |
Пфф все-запутался окончательно с этими дипломами :))) |
Diplom eines Fachspezialisten? |
сертификат специалиста - Fachzertifikat? Fachzertifikate | Ärztekammer Schleswig-Holstein Unsere Fachzertifikate sind an die Curricula der Bundesärztekammer für Medizinische Fachangestellte angelehnt und qualifizieren Sie für spezielle ... |
диплом специалиста - Fachdiplom (в словарях) |
You need to be logged in to post in the forum |