DictionaryForumContacts

 ischa

link 21.08.2018 22:14 
Subject: Mitarbeitende mit Vergabeverantwortung gen.
Mitarbeitende mit Vergabeverantwortung. Это что за сотрудники такие...?

Спасибо!

 Erdferkel

link 21.08.2018 22:30 
нужен более обширный контекст
если речь о Berechtigungsvergabe, то они отвечают за присвоение прав доступа/выдачу полномочий

 Vladim

link 22.08.2018 3:30 
Erdferkel+1

сотрудники, ответственные за Vergabe (требуется больше информации)

 ischa

link 22.08.2018 19:45 
Да вот боюсь не поможет больше текста. Хотя... Мне кажется, что здесь имеются в виду сотрудники, имеющие право распоряжаться. Т.е. руководители всех уровней.

Документ - результат аудита. Перечисление выявленных недостатков, связанных с ними рисков и предложения по их устранению.

Установлен недостаток
Der in der ganzen Gruppe verwendete Verhaltenkodex findet für Mitarbeitende mit Vergabeverantwortung der Fa. ..... bislang keine Anwendung. Genutzt werden verschiedene russlandspezifische Dokumente (Verschwiegenheitserklärung, Datenschutzerklärung, Verpflichtung auf Firmenstandards).
Имеется в виду, что кодекс поведения, который внедрен и соблюдается во всех компаниях концерна здесь не применяется.

Далее автор указывает возможные риски. (с ошибками)
Gesetzeswidrige resp. nicht vereinbare Handlungsweisen mit internen Vorgaben des Konzerns durch Mitarbeitende bei Auftragsvergaben.

Кстати, что такое resp? И вообще текст что-то не очень мне понятен...((

Спасибо!

 cnc

link 22.08.2018 19:54 
Ich interpretiere das so, dass das ein Angestellter ist, der Aufträge an externe Lieferanten vergibt, d.h. er darf das Geld seines Arbeitgebers ausgeben.

 marcy

link 22.08.2018 20:22 
resp = respektive

 Erdferkel

link 22.08.2018 20:27 
вот Вы бы хоть упомянули, что там уже аудит не 1С, а совсем других участков деятельности фирмы!
тогда я не предполагала бы Berechtigungsvergabe
cnc +1 - сотрудники, отвечающие на размещение заказов
resp. - respektive
это даже не Schwyzerdütsch, а какая-то какофония...
так понятнее будет:
Gesetzeswidrige bzw. nicht mit internen Vorgaben des Konzerns vereinbare
Handlungsweisen der Mitarbeiter bei Auftragsvergaben

 marcy

link 22.08.2018 20:34 
думаю, здесь акцент не на том, что он вправе деньгами распоряжаться, а на том, чтобы он взяток не брал

 Erdferkel

link 22.08.2018 20:52 
ну а как же при размещении заказов ручонку ладошкой вверх не протянуть :-)

 

You need to be logged in to post in the forum