DictionaryForumContacts

 Emilij

link 6.02.2018 22:38 
Subject: Aroma-Brüh-Fermenter gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Die Maschine ist für die Herstellung, Abkühlung und Lagerung von Quellstücken, Aroma-Brühstücken, Kochstücken und Aromastücken ausgelegt

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 6.02.2018 22:58 
Вы бы хоть сообщили, что это про хлебное тесто
Brühstück - заварка (хлебопекарный улучшитель)
Aroma-Brühstück - заварка с ароматическими добавками?
http://irina-co.livejournal.com/46675.html
Quellstück - питательная смесь (для хлебопекарного производства) (Ндп. мучная болтушка)
http://baker-group.net/bread-and-bakery-products/985-2015-09-29-20-08-53.html

 

You need to be logged in to post in the forum