DictionaryForumContacts

 fontana

link 3.12.2021 5:21 
Subject: Справка из учреждения
Здравствуйте! Никогда не переводила справок такого рода, поэтому прошу совета, правильно ли следующее написание на русском.

Оригинал:

izsniegta mantojuma apliecība ar reģistra Nr.__, kurā mantojuma tiesībās apstiprināti mantinieki:

• laulata _____, dzimusi ____.gada __._____ ,

un

• dels _______, dzimis _____.gada ___._______ ,

katrs uz ½ (vienu otro) domājamo daļu no mantojuma.

Перевод:

выдано свидетельство о наследстве под регистрационным №___, в котором в праве на наследство утверждены наследники:

супруга ________, родившаяся ________, и

сын ________, родившийся ___________,

каждый на 1/2 (одну вторую) долю наследства.

 jerschow

link 22.02.2022 12:36 
...domaajamo = предполагаемую

 

You need to be logged in to post in the forum