Subject: Справка из учреждения Здравствуйте! Никогда не переводила справок такого рода, поэтому прошу совета, правильно ли следующее написание на русском.Оригинал: izsniegta mantojuma apliecība ar reģistra Nr.__, kurā mantojuma tiesībās apstiprināti mantinieki: • laulata _____, dzimusi ____.gada __._____ , un • dels _______, dzimis _____.gada ___._______ , katrs uz ½ (vienu otro) domājamo daļu no mantojuma. Перевод: выдано свидетельство о наследстве под регистрационным №___, в котором в праве на наследство утверждены наследники: супруга ________, родившаяся ________, и сын ________, родившийся ___________, каждый на 1/2 (одну вторую) долю наследства. |
...domaajamo = предполагаемую |
You need to be logged in to post in the forum |